
色彩
坂本真綾
Q789
色彩 - 坂本真綾
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 坂本真綾
- 作曲
- la la larks
- 編曲
- 石塚徹・江口亮・la la larks
- 發行日期
- 2015/01/28 ()
手機遊戲 《Fate/Grand Order》 主題曲
中文翻譯
英文翻譯
色彩
坂本 真綾
-
1
ひとりになると聞こえるの
當我獨自一人時 我聽見了
When I am alone, I can hear it
-
2
苦しいならやめていいと
「如果痛苦的話 放棄也可以哦」
That if it's painful, it's okay to quit
-
3
ブラックホールみたいに深く
像黑洞一樣深邃
Deep like a black hole
-
4
怖くて魅力的な甘い声が
既可怕又充滿魅力的甜美聲音
A scary yet charming sweet voice
-
5
あなたの口癖を真似て
我模仿著你的口頭禪
Imitating your favorite phrase
-
6
なんでもないと言ってみる
試著說出「沒什麼」
I try saying, "It's nothing"
-
7
それが嘘でもかまわない
即使那是謊言也無所謂
Even if that is a lie, I don't care
-
8
立ち続ける動機になれば
只要能成為我繼續前行的動力
As long as it becomes a motive to keep standing
-
9
すべての命に終わりがあるのに
雖然所有的生命都有終結
Even though there is an end to all life
-
10
どうして人は怯え 嘆くのだろう
為什麼人們會害怕會嘆息呢
Why do people get frightened and lament?
-
11
いつかは失うと知ってるから
因為知道總有一天會失去
Because they know that someday they will lose it
-
12
あたりまえの日々は何より美しい
所以平凡的日子比什麼都美麗
The ordinary days are more beautiful than anything
-
13
私が視てる未来はひとつだけ
我所看見的未來只有一個
There is only one future that I am seeing
-
14
永遠など少しも欲しくはない
我一點也不渴望永恆
I don't want eternity even a little bit
-
15
一秒 一瞬が愛おしい
每一秒每一瞬間都如此珍貴
Every second, every instant is precious
-
-
16
あなたがいる世界に私も生きてる
在有你的世界裡 我也活著
In the world where you exist, I am living too
-
17
私をたしなめるように
像是責備我一樣
As if to chide me
-
18
何度も同じ夢を見る
我一次又一次做著相同的夢
I see the same dream over and over
-
19
皮肉なほど綺麗な夢
諷刺般美麗的夢
A dream that is ironically beautiful
-
20
目覚めさせて 逃げたくないの
我不想醒來 也不想逃離
Wake me up, I don't want to run away
-
21
さよならまであなたのそばにいたい
直到告別的那天 我都想陪在你身邊
I want to be by your side until goodbye
-
22
その日が明日来ても惜しくはない
即使那一天明天就到來 我也不會後悔
Even if that day comes tomorrow, I won't regret it
-
23
私に色彩をくれた人
給了我色彩的人
The person who gave me colors
-
24
あなたといる世界を目に焼き付けたい
我想將與你同在的世界深深烙印在眼中
I want to burn the world I share with you into my eyes
-
25
赤 青 藍 水 虹 空 色
紅 青 藍 水 彩虹 天空 色彩
Red, blue, indigo, light blue, rainbow, sky, color
-
26
私は女神になれない
我無法成為女神
I cannot become a goddess
-
27
誰かに祈りも捧げない
也不會向任何人祈禱
Nor will I offer prayers to anyone
-
28
他人に何言われてもいい
無論別人說什麼都無所謂
It's fine no matter what others say
-
29
大切なものが何かはわかってる
我已經明白什麼才是最重要的
I know what the precious thing is
-
30
これ以上望むことはなんにもない
我再也沒有更多的奢求
There is nothing more to wish for
-
-
31
私が欲しい未来はここにある
我想要的未來就在這裡
The future that I want is right here
-
32
はじめて寂しさをくれた人
第一次讓我感到寂寞的人
The person who gave me loneliness for the first time
-
33
ただの孤独に価値を与えてくれたの
你讓平凡的孤獨有了價值
You gave value to mere solitude
-
34
私が視てる未来はひとつだけ
我所看見的未來只有一個
There is only one future that I am seeing
-
35
永遠など少しも欲しくはない
我一點也不渴望永恆
I don't want eternity even a little bit
-
36
一秒 一瞬が愛おしい
每一秒每一瞬間都如此珍貴
Every second, every instant is precious
-
37
あなたがいる世界に私も生きてる
在有你的世界裡 我也活著
In the world where you exist, I am living too
