lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,196
其他版本

ギルティ - tuki.

OFFICIAL FULL MV

作詞
tuki.
作曲
tuki.
發行日期
2025/07/30 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=j8iGq4TO5Fg
歌詞
留言 0

ギルティぎるてぃ

Guilty

tuki.


匯出歌詞 17
  • 1

    被告人ひこくにん まえにどうぞ

    被告 請上前

    Defendant, please come to the front

  • 2

    無罪むざい主張しゅちょうのダーリン

    主張無罪的Darling

    Darling pleads innocent

  • 3

    意見いけん陳述ちんじゅつをどうぞ

    請陳述意見

    Please state your opinion

  • 4

    きみ一番いちばん』だなんて

    『你是最愛』這種話

    You say "You're #1"

  • 5

    どうせあまわな 我慢がまんできないわ

    反正都是甜蜜陷阱 我無法忍受

    I know that's a sweet trap, I can't stand it

  • 6

    きみおもどお

    全照你的意思

    As you planned

  • 7

    しゃくさわるが あらがえないわ

    雖然很火大 但無法抗拒

    You get on my nerves but I can't resist

  • 8

    筋書すじがきのとお

    會照你的意思

    As your plot

  • 9

    なんていくとおもったかい

    你以為事情會這樣嗎?

    You thought you could get away with me?

  • 10

    絶対ぜったいゆるさないから

    我絕對不會原諒你

    I'll never forgive you

  • 11

    いてあいささやいても

    就算哭著傾吐愛意

    even if you cry and whisper love

  • 12

    ああ いい気味きみ

    哼 你活該

    Ah, you get what you deserve

  • 13

    はい 判決はんけつ時間じかんだね

    好了 宣判時間到了

    Okay, now's the time for conviction

  • 14

    のこすこ とはいか

    還有什麼 要說的嗎

    Any last word?

  • 15

    無理むり無理むり 結果けっかわらないわ

    不可能不可能 結果不會改變的

    No way, no way, It won't affect the result

  • 16

    いざ恋愛裁判れんあいさいばん まる×ばつ

    來吧 戀愛審判 ○還是×

    Off to the love trial, right or wrong

  • 17

    ああ絶対ぜったい情状酌量じょうじょうしゃくりょうはないわ

    啊 絕對不會有酌情量刑

    Ah, absolutely no room for mercy

  • 18

    いざ勧善懲悪かんぜんちょうあく 皆様方みなさまがた

    好了 懲惡揚善 各位

    Off to poetic justice, everyone

  • 19

    うわつきがち こころ鉄槌てっつい

    對輕浮的心 給予鐵槌

    Strike a hard blow to a flirtatious heart

  • 20

    (有罪ゆうざい) 実刑じっけい執行しっこう猶予ゆうよはなし

    (有罪) 實刑 沒有緩刑

    (Guilty) Prison sentence; no probation

  • 21

    (有罪ゆうざい) あやまれどのべつまくなし

    (有罪) 就算道歉 也永遠不會結束

    (Guilty) Nonstop apologies won't work

  • 22

    (有罪ゆうざい) 1000ねん牢獄ろうごくへお

    (有罪) 去坐1000年的牢吧

    (Guilty) Go to prison for 1000 years

  • 23

    (有罪ゆうざい) 後悔こうかいするにはおそすぎ

    (有罪) 後悔已經太遲了

    (Guilty) It's too late to regret

  • 24

    恋愛裁判れんあいさいばん あいばつ

    戀愛審判 愛還是罰

    Love trial, love or punishment

  • 25

    ああ絶対ぜったい情状酌量じょうじょうしゃくりょうはないわ

    啊 絕對不會有酌情量刑

    Ah, absolutely no room for mercy

  • 26

    いざ傍聴席ぼうちょうせき皆様方みなさまがた

    好了 旁聽席的各位

    Now, everyone in the gallery

  • 27

    うわつきがち こころ判決はんけつを!

    對輕浮的心做出判決!

    Strike a conviction to a flirtatious heart!

  • 28

    上訴じょうそされて再演さいえん

    上訴後再開始

    Case appealed; pledge replayed

  • 29

    無罪むざい主張しゅちょうのダーリン

    主張無罪的Darling

    Darling pleads innocent

  • 30

    意見いけん陳述ちんじゅつをどうぞ

    請陳述意見

    Please state your opinion

  • 31

    二番目にばんめでいい?』だなんて

    『第二順位可以嗎?』這種話

    You say "Is it okay to be #2?"

  • 32

    またねあまわな ふざけているわ

    這也是甜蜜的陷阱 太過分了

    You're setting a sweet trap again and messing around

  • 33

    言葉ことばがでないわ

    說不出話來

    Makes me speechless

  • 34

    ぎゃくくけど 二番目にばんめじゃないの

    反而想問你 不是第二順位嗎?

    Then, let me tell you, I'm not your #2

  • 35

    いつかわかるでしょ

    總有一天你會明白

    You'll find it out someday

  • 36

    はい てられてもどってきて

    好 果然是被拋棄後又回來了

    Okay, be thrown away, come back

  • 37

    もう一回いっかい懇願こんがんして

    懇求再給一次機會的復合

    and beg me for one more chance

  • 38

    無理むり無理むり こころもどらないわ

    不可能不可能 心不會回頭

    No way, no way, My heart won't return

  • 39

    いざ恋愛裁判れんあいさいばん まる×ばつ

    來吧 戀愛審判 ○還是×

    Off to the love trial, right or wrong

  • 40

    ああ絶対ぜったい情状酌量じょうじょうしゃくりょうはないわ

    啊 絕對不會有酌情量刑

    Ah, absolutely no room for mercy

  • 41

    いざ勧善懲悪かんぜんちょうあく 皆様方みなさまがた

    好了 懲惡揚善 各位

    Off to poetic justice, everyone

  • 42

    うわつきがち こころ鉄槌てっつい

    對輕浮的心 給予鐵槌

    Strike a hard blow to a flirtatious heart

  • 43

    (有罪ゆうざい) 実刑じっけい執行しっこう猶予ゆうよはなし

    (有罪) 實刑 沒有緩刑

    (Guilty) Prison sentence; no probation

  • 44

    (有罪ゆうざい) あやまれどのべつまくなし

    (有罪) 就算道歉 也永遠不會結束

    (Guilty) Nonstop apologies won't work

  • 45

    (有罪ゆうざい) 1000ねん牢獄ろうごくへお

    (有罪) 去坐1000年的牢吧

    (Guilty) Go to prison for 1000 years

  • 46

    (有罪ゆうざい) 後悔こうかいするにはおそすぎ

    (有罪) 後悔已經太遲了

    (Guilty) It's too late to regret

  • 47

    うざいうざい無罪むざいはないわ絶対ぜったい

    煩死了煩死了 絕對不可能無罪

    So annoying; absolutely not innocent

  • 48

    うざいうざい不在ふざい通知つうち満載まんさい

    煩死了煩死了 滿滿的招領通知單

    So annoying; so many missed calls

  • 49

    会話かいわになんないんでダーリン もういいでしょ

    無法對話呢 Darling 夠了吧

    Complete nonsense, darling, It's about time you give up

  • 50

    ひどすぎるよ いついつまでも

    太過分了 別以為我們

    You're too cruel

  • 51

    一緒いっしょだなんておもわないで

    會一直在一起

    Don't even think we're together forever

  • 52

    つみはちゃんとつぐなって

    好好贖罪

    Make sure to atone

  • 53

    つぎはちゃんとおもいあいな

    下次要好好真心相愛

    and next time, make sure to care for each other

  • 54

    いざ恋愛裁判れんあいさいばん まる×ばつ

    來吧 戀愛審判 ○還是×

    Off to the love trial, right or wrong

  • 55

    ああ絶対ぜったい情状酌量じょうじょうしゃくりょうはないわ

    啊 絕對沒有情狀酌量

    Ah, absolutely no room for mercy

  • 56

    いざ勧善懲悪かんぜんちょうあく 皆様方みなさまがた

    來吧 勸善懲惡 各位

    Off to poetic justice, everyone

  • 57

    うわつきがち こころ鉄槌てっつい

    對容易輕浮的心給予鐵槌

    Strike a hard blow to a flirtatious heart

  • 58

    (有罪ゆうざい) 実刑じっけい執行しっこう猶予ゆうよはなし

    (有罪) 實刑 沒有緩刑

    (Guilty) Prison sentence; no probation

  • 59

    (有罪ゆうざい) あやまれどのべつまくなし

    (有罪) 就算道歉 也永遠不會結束

    (Guilty) Nonstop apologies won't work

  • 60

    (有罪ゆうざい) 1000ねん牢獄ろうごくへお

    (有罪) 去坐1000年的牢吧

    (Guilty) Go to prison for 1000 years

  • 61

    (有罪ゆうざい) 後悔こうかいするにはおそすぎ

    (有罪) 後悔已經太遲了

    (Guilty) It's too late to regret

  • 62

    恋愛裁判れんあいさいばん あいばつ

    戀愛審判 愛還是罰

    Love trial, love or punishment

  • 63

    ああ絶対ぜったい情状酌量じょうじょうしゃくりょうはないわ

    啊 絕對不會有酌情量刑

    Ah, absolutely no room for mercy

  • 64

    いざ傍聴席ぼうちょうせき皆様方みなさまがた

    好了 旁聽席的各位

    Now, everyone in the gallery

  • 65

    うわつきがち こころ判決はんけつを!

    對輕浮的心做出判決!

    Strike a conviction to a flirtatious heart!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕