站長
8

心の瞳 - 坂本九

作詞
荒木とよひさ
作曲
三木たかし
發行日期
1985/05/22 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

こころひとみ

心靈之眼

坂本さかもときゅう


  • 心の瞳で 君をみつめれば

    當我用心靈之眼凝視你

  • 愛することそれが どんなことだか わかりかけてきた

    我漸漸明白了 愛究竟是怎麼一回事

  • 言葉で言えない 胸の暖かさ

    無法用言語表達的內心溫暖

  • 遠回りをしてた 人生だけど 君だけがいまでは

    我的人生雖然走了不少彎路 但如今只有你

  • 愛のすべて 時の歩み いつもそばで わかち合える

    愛的全部 時光的步伐 總能在身旁彼此分享

  • たとえあしたが少しずつ 見えてきても

    即使未來(明天)漸漸清晰可見

  • それは 生きてきた 足あとがあるからさ

    那也是因為有著曾經活過的足跡

  • いつか若さを失くしても 心だけは

    即使有一天青春不再 唯有心

  • 決して変わらない絆で 結ばれてる

    將永遠以不變的羈絆相連

  • 夢のまた夢を 人は見てるけど

    人們總是做遙不可及的夢

  • 愛することだけは いつの時代も 永遠のものだから

    但唯有愛 無論哪個時代 都是永恆的存在

  • 長い年月を 歩き疲れたら

    若漫長歲月走得疲憊

  • 微笑なげかけて 手をさしのべて いたわり合えたら

    如果我們能相視而笑 伸出援手 彼此關懷

  • 愛の深さ 時の重さ 何も言わず わかり合える

    愛的深度和時間的重量 無需言語 便能互相理解

  • たとえ過去を懐かしみ ふり向いても

    即使懷念過去 回首往事

  • それは 歩いてた 人生が あるだけさ

    那也只是走過的人生罷了

  • いつか若さを失くしても 心だけは

    即使有一天青春不再 唯有心

  • 決して変わらない絆で 結ばれてる

    將永遠以不變的羈絆相連

  • 愛することそれが どんなことだか わかりかけてきた

    我漸漸明白了 愛究竟是怎麼一回事

  • 愛のすべて 時の歩み いつもそばで わかち合える

    愛的全部 時光的步伐 總能在身旁彼此分享

  • 心の瞳で 君をみつめれば…

    當我用心靈之眼凝視你…