

心の瞳
坂本九

站長
8
心の瞳 - 坂本九
- 作詞
- 荒木とよひさ
- 作曲
- 三木たかし
- 發行日期
- 1985/05/22 ()

中文翻譯
歌詞
留言 0
心 の瞳
心靈之眼
坂本 九
-
心の瞳で 君をみつめれば
當我用心靈之眼凝視你
-
愛することそれが どんなことだか わかりかけてきた
我漸漸明白了 愛究竟是怎麼一回事
-
言葉で言えない 胸の暖かさ
無法用言語表達的內心溫暖
-
遠回りをしてた 人生だけど 君だけがいまでは
我的人生雖然走了不少彎路 但如今只有你
-
愛のすべて 時の歩み いつもそばで わかち合える
愛的全部 時光的步伐 總能在身旁彼此分享
-
たとえあしたが少しずつ 見えてきても
即使未來(明天)漸漸清晰可見
-
それは 生きてきた 足あとがあるからさ
那也是因為有著曾經活過的足跡
-
いつか若さを失くしても 心だけは
即使有一天青春不再 唯有心
-
決して変わらない絆で 結ばれてる
將永遠以不變的羈絆相連
-
夢のまた夢を 人は見てるけど
人們總是做遙不可及的夢
-
愛することだけは いつの時代も 永遠のものだから
但唯有愛 無論哪個時代 都是永恆的存在
-
長い年月を 歩き疲れたら
若漫長歲月走得疲憊
-
微笑なげかけて 手をさしのべて いたわり合えたら
如果我們能相視而笑 伸出援手 彼此關懷
-
愛の深さ 時の重さ 何も言わず わかり合える
愛的深度和時間的重量 無需言語 便能互相理解
-
たとえ過去を懐かしみ ふり向いても
即使懷念過去 回首往事
-
それは 歩いてた 人生が あるだけさ
那也只是走過的人生罷了
-
いつか若さを失くしても 心だけは
即使有一天青春不再 唯有心
-
決して変わらない絆で 結ばれてる
將永遠以不變的羈絆相連
-
愛することそれが どんなことだか わかりかけてきた
我漸漸明白了 愛究竟是怎麼一回事
-
愛のすべて 時の歩み いつもそばで わかち合える
愛的全部 時光的步伐 總能在身旁彼此分享
-
心の瞳で 君をみつめれば…
當我用心靈之眼凝視你…