站長
51

Chasing destiny - 涼宮ハルヒ(平野綾)

作詞
畑亜貴
作曲
神前暁
編曲
神前暁
發行日期
2025/08/05 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=ZOYav-23jCw
歌詞
留言 0

Chasing destiny

涼宮すずみやハルヒはるひ(平野ひらのあや)


  • 聞こえてる? 私の言葉

    聽到了嗎? 我的話

    Can you hear my words?

  • 遠くても必ず届けると

    即使再遙遠也要傳達給你

    I decided that they'll reach you

  • 決めたらどこまででも

    既然決定 不管你身在何處

    No matter how far

  • 声の限り 今の想い伝えたいんだ

    用最大的聲音 把此刻的思念傳達出去

    I'll tell you my feelings as long as I have my voice

  • いつかきっとね

    總有一天你能收到

    One day I want to

  • あなたが願う世界を 一緒に旅してみたい

    想與你一起完成你環遊世界的願望

    Travel through the world you want with you

  • 頑張れとは言わないよ

    我不會說加油

    I won't tell you to do your best

  • 知ってるよ 頑張っていることいつも

    我知道哦 你總是很努力

    I know, That you're always working hard

  • 夢だけでは生きられない

    但憑夢想是無法生存

    You can't live on dreams alone

  • なんて誰が言ったの?

    為什麼 是誰說的?

    Did someone say that?

  • あなたの道は自由なまま

    你人生的道路是自由

    Your road is free

  • 夢があってつかまなくちゃ 面白さ広がらない

    即使擁有夢想 卻沒能抓住的話 人生的樂趣少了很多

    You need a dream to catch or the fun won't spread

  • 私たち そういうところ同じ…destiny?

    這一點我們是相同的…命運?

    We're the same that way…Destiny?

  • 明日を迷いながらも

    對於明天充滿迷茫

    Even if you're in doubt about tomorrow

  • 心は繋がり感じてるよ

    我還可以感到彼此的牽絆

    I can feel the connection in our hearts

  • 離れてしまっても大丈夫

    即使分開也沒關係

    It's okay if we're apart

  • 見つけるから どんな時もまた探すから

    我會找到你 不管何時我依舊會繼續會尋找下去

    I'll find you, I'll look for you no matter what time it is

  • 優しさってさ

    這樣的溫柔

    Way too many times

  • 報われないことが多すぎて

    很多時候得不到回報

    Kindness isn't rewarded

  • 泣きたくなるね

    一定想哭吧

    It makes you want to cry

  • 負けないとか言わないで

    我不會說 請不要認輸

    Don't say you can't lose

  • 負けないとわかってる いつだってわかる

    我知道不能認輸 我一直都知道

    I always know how you feel like you can't lose

  • 夢のような期待よりも

    比起夢一樣的期待

    More than dream-like expectations

  • 苦しい夢の中

    在痛苦的夢中

    Let's run through

  • 駆け抜けていこう 果てまでも

    即使在世界的盡頭 我也會飛奔而去

    the difficult dream to the very end

  • 夢以上をつかみたくて 面白さ追いかけてく

    想要抓住夢想以外的東西 追求人生的樂趣

    I want to grab more than a dream, I want to chase after fun

  • 私たち 変わりつつ出会う…destiny!

    我們在不斷變化中相遇…命運!

    We'll meet even as we change…Destiny!

  • ひとりで走り続けて 孤独の風に吹かれても

    孤自一人不斷的奔跑 迎面吹著孤獨的風

    I'll continue running even on my own, even if a wind of loneliness blows

  • 私があなたを見てる

    我在看著你

    I'm looking at you

  • 気づいてよ 私はあなたを見てるよ

    察覺到吧 我在看著你

    Notice me, I'm looking at you

  • 夢のような期待よりも

    比起夢一樣的期待

    More than dream-like expectations

  • 苦しい夢の中

    在痛苦的夢中

    Let's run through

  • 駆け抜けていこう 果てまでも

    即使在世界的盡頭 我也會飛奔而去

    the difficult dream to the very end

  • 夢以上をつかみたくて 面白さ追いかけてく

    想要抓住夢想以外的東西 追求人生的樂趣

    I want to grab more than a dream, I want to chase after fun

  • 私たち そういうところよく似てる不思議だね

    這一點我們異常相似 真不可思議啊

    It's strange how the two of us are so alike that way

  • 私たち 変わりつつ同じ…destiny!!

    我們同樣在改變…命運!!

    Even as we change, we have the same…Destiny!!