lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
44

Linger - VISTY

OFFICIAL FULL MV

作詞
gb
作曲
Casa Mila・Young Yazzy
編曲
Casa Mila
發行日期
2025/07/30 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Linger

VISTY


匯出歌詞 1
  • 1

    んだためいきおもくて ぐにあるくのこわくて

    吞下的嘆息如此沉重 害怕筆直前行

    The swallowed sigh is heavy, and I am scared to walk straight ahead

  • 2

    無理むりしてわらってた仮面かめんごし れたこえよるそらった

    隔著勉強擠出笑容的假面 顫抖的聲音在夜空中飛舞

    Through the mask of a forced smile, my trembling voice danced into the night sky

  • 3

    わらったいたいまつながってた

    歡笑的日子、哭泣的日子都與現在緊密相連

    Both the days I laughed and the days I cried have connected to the present

  • 4

    あのころおれいま背中せなかしてくれる

    那時候的我會推動現在的我前進

    Myself from back then pushes my back now

  • 5

    おれみちび

    我來引導

    I will lead the way

  • 6

    あこがれてむねがれて はしして空回からまわって

    心生嚮往焦急萬分 開始奔跑卻只是徒勞

    Longing, my heart burning, I start running but only spin my wheels

  • 7

    見栄張みえっぱりってつよがって ほんとは不安ふあんきたくて

    愛慕虛榮 故作堅強 其實不安到想哭

    Putting on airs and acting tough, but truly I am anxious and want to cry

  • 8

    ほどいてみたらつながってた

    解開後才發現彼此相連

    When I tried untangling them, they were connected

  • 9

    いびつだけどちゃんと意味いみがあった

    雖然不完美 但都有它的意義

    Though distorted, it properly had a meaning

  • 10

    いろして またからまって

    添加顏色又糾纏在一起

    Adding more colors, they get tangled again

  • 11

    まっていてつむいでいく

    停下腳步 解開 後再次編織

    Stopping, untangling, and spinning them together

  • 12

    気付きづかぬふりしてた昨日きのう

    假裝沒有注意到的昨日

    Upon yesterday, which I pretended not to notice

  • 13

    ひかり足元あしもとらした Let's move

    光芒照亮了腳下 Let's move

    The light illuminated my feet, Let's move

  • 14

    いたみがはねになってく

    痛苦化為羽翼

    The pain turns into wings

  • 15

    I'm carrying on with it

    I'm carrying on with it

  • 16

    (Oh oh) 未完成みかんせいなまま すす夢見ゆめみたまま

    (Oh oh) 保持未完成的狀態 繼續前進 如同夢境一般

    (Oh oh) Remaining incomplete, move forward while still dreaming

  • 17

    (Oh oh) にじんだひかり このこえいかけよう

    (Oh oh) 用這聲音追逐那滲出的光芒吧

    (Oh oh) Let's chase the blurred light with this voice

  • 18

    かげごとぼくらをらせ

    連同影子一起照亮我們

    Illuminate us along with our shadows

  • 19

    過去かこすすんでこう

    擁抱過去 繼續前進吧

    Let's move forward, embracing the past

  • 20

    (Oh oh) ほしとどけ このこえいまさけぼう

    (Oh oh) 傳達到星星吧 現在用這聲音呼喊吧

    (Oh oh) Reach the stars, let's shout out now with this voice

  • 21

    あめねたレンガのみち

    雨水濺起的磚瓦道路

    The brick path where the rain splashed

  • 22

    おとらしたひびれたくつ

    發出聲響的龜裂鞋子

    The cracked shoes made a sound

  • 23

    ききれない未完成みかんせい地図ちず

    畫不完的未完成地圖

    An incomplete map that cannot be fully drawn

  • 24

    それでもぼくらはここにいた

    即使如此我們還是在這裡

    Even so, we were here

  • 25

    水溜みずたまうつそら

    水窪映照的天空

    The sky reflected in a puddle

  • 26

    さかなしずかにれていた

    魚兒靜靜地擺動

    A fish was quietly swaying

  • 27

    ほほらした過去かこあめ

    沾濕臉頰的過去雨水

    The past rain that wet my cheeks

  • 28

    気付きづけばはなめてた

    不知不覺染透了花的根部

    Before I knew it, it had dyed the roots of the flowers

  • 29

    ほしにもくもがかかって そらかっていしげた

    星星也被雲層遮蔽 向著天空投擲石子

    Even the stars were covered by clouds, I threw a stone toward the sky

  • 30

    たってちょっといたかった いたみと一緒いっしょあめってきた

    被打到有點痛 伴隨著疼痛下起了雨

    It hit and hurt a little, and together with the pain, the rain started falling

  • 31

    められてるとおもってた そらいてたんだとった

    原以為是上天在責備我 後來才知道 原來天空也在哭泣

    I thought I was being blamed, but I learned that the sky was crying too

  • 32

    くもがはけてにじがかかる ぼく未来みらいぼくめた

    雲層散去 彩虹高掛 我的未來由我決定

    The clouds clear away and a rainbow appears, I decided my own future

  • 33

    気付きづかぬふりしてた昨日きのう

    假裝沒有注意到的昨日

    Upon yesterday, which I pretended not to notice

  • 34

    ひかり足元あしもとらした Let's move

    光芒照亮了腳下 Let's move

    The light illuminated my feet, Let's move

  • 35

    いたみがはねになってく

    痛苦化為羽翼

    The pain turns into wings

  • 36

    I'm carrying on with it

    I'm carrying on with it

  • 37

    (Oh oh) 未完成みかんせいなまま すす夢見ゆめみたまま

    (Oh oh) 保持未完成的狀態 繼續前進 如同夢境一般

    (Oh oh) Remaining incomplete, move forward while still dreaming

  • 38

    (Oh oh) にじんだひかりこのこえいかけよう

    (Oh oh) 用這聲音追逐那滲出的光芒吧

    (Oh oh) Let's chase the blurred light with this voice

  • 39

    かげごとぼくらをらす

    連同影子一起照亮我們

    Illuminate us along with our shadows

  • 40

    過去かこすすんでこう

    擁抱過去 繼續前進吧

    Let's move forward, embracing the past

  • 41

    (Oh oh) ほしとどけ このこえいまさけぼう

    (Oh oh) 傳達到星星吧 現在用這聲音呼喊吧

    (Oh oh) Reach the stars, let's shout out now with this voice

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕