lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
312
其他版本

MAGIC - Ado

OFFICIAL FULL MV

作詞
ツミキ
作曲
ツミキ
編曲
ツミキ
發行日期
2025/10/31 ()


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=l0WArCNh6G0
歌詞
留言 0

MAGIC

Ado


匯出歌詞 2
  • 1

    真夜中まよなかまちける 耳元みみもとにはれるジュエル

    奔跑在深夜的街道 耳邊搖曳著珠寶的光

    Running through the midnight streets, jewels swaying by my ears

  • 2

    びたつめ高層こうそうビルを くぐけてえた夜鳥やちょう

    穿過長指甲與高聳的樓宇 消失的夜鳥

    A night bird that slipped through long nails and skyscrapers and vanished

  • 3

    わるいけれどあなたのこと はじめからだましていたの

    很抱歉 其實我從一開始 就一直在欺騙你

    I'm sorry, but I've been deceiving you from the very beginning

  • 4

    真実しんじつとはうつらぬもの いつも秘密ひみつなかにある

    所謂的真相 是無法被眼睛看見的東西 它總是隱藏在秘密之中

    Truth is something that cannot be seen by the eyes; it is always inside a secret

  • 5

    LOOK AT ME NOW!

    LOOK AT ME NOW!

  • 6

    つまんないイミテーションにつかれたわ

    我已經厭倦了無聊的模仿

    I'm tired of boring imitations

  • 7

    OH DRIVE ME CRAZY AM I FAKE? AM I REAL?

    OH DRIVE ME CRAZY AM I FAKE? AM I REAL?

  • 8

    往来おうらいする法螺吹ほらふき生花せいか 真実しんじつ造花ぞうか

    往來街頭的吹牛花匠 真相的假花

    Fresh flowers of a passing braggart, artificial flowers of truth

  • 9

    曖昧あいまい誘惑ゆうわく従順じゅうじゅんなの

    對曖昧的誘惑 我總是順從

    I am obedient to ambiguous temptations

  • 10

    仕舞しまいにゃあすべうばうわ!

    最後我會 把一切都奪走!

    In the end, I'll steal everything!

  • 11

    脈拍みゃくはくのビートでREADY?

    隨著脈搏的節拍 READY?

    READY with the beat of the pulse?

  • 12

    MAGIC

    MAGIC

  • 13

    わたしの合図あいずおどれ いつかすべてをGET IT!

    跟著我的信號起舞 總有一天要全部 GET IT!

    Dance at my signal, someday I'll GET IT all!

  • 14

    MAGIC

    MAGIC

  • 15

    たね仕掛しかけも秘密ひみつのファンタジ

    藏著種子與機關的秘密幻想

    A secret fantasy with neither seeds nor tricks

  • 16

    アン・ドゥ・トロワでんでベイビー ダンシングオールナイト

    “一、二、三”跳進去吧 Baby 整夜跳舞

    Dive in with an "un, deux, trois," baby, dancing all night

  • 17

    幻想げんそう現実げんじつったりたり まどわせるのよミステリ

    在幻想與現實之間來回穿梭 用謎團迷惑你

    Going back and forth between fantasy and reality, it's a mystery that deludes you

  • 18

    サーチライト点火てんかして それがわたしのスポットライト

    點亮探照燈 那是我的聚光燈

    Ignite the searchlight, that is my spotlight

  • 19

    そうやってつめているだけじゃあわからない

    那樣凝視著我 你永遠不會明白

    You won't understand just by staring at me like that

  • 20

    わたしのLOVE IN LABYRINTH

    這就是我的 LOVE IN LABYRINTH

    My LOVE IN LABYRINTH

  • 21

    NIGHT TRIPPER

    NIGHT TRIPPER

  • 22

    ったメーターでKICK DOWN

    油門踩到底 KICK DOWN!

    KICK DOWN with the meter pushed to the limit

  • 23

    残像ざんぞうまちはFLICKER FREAK OUT!

    化作殘像的城市 FLICKER FREAK OUT!

    The city turning into an afterimage is FLICKER FREAK OUT!

  • 24

    ただしさとは美化びかした失敗しっぱい

    所謂的“正確” 不過是美化的失敗

    Correctness is a beautified failure

  • 25

    だったらばいっそ必要ひつようはない

    既然如此 幹脆就不需要

    If that's the case, then there's simply no need for it

  • 26

    そんな場合ばあいじゃあない 今夜こんや一番いちばん未来みらい

    沒有時間猶豫 今夜才是最閃耀的未來

    It's not the time for that, tonight is the greatest future

  • 27

    だれがFAKER? POKER FACE

    誰才是 FAKE? POKER FACE

    Who is the FAKER? POKER FACE

  • 28

    ホンモノだけがWINNERになる (BREAKDOWN)

    唯有真貨 才能成為 WINNER (BREAKDOWN)

    Only the real thing becomes the WINNER (BREAKDOWN)

  • 29

    如何様いかさまねこ はらにベノム

    狡猾的貓 空腹中藏著毒液

    A fake cat, venom in an empty stomach

  • 30

    げたうららかな化粧けしょう

    上挑的雙眼 精致的妝容

    Beautiful makeup on upturned eyes

  • 31

    いろめくネオン 噴火ふんかする絵具えのぐ

    色彩繽紛的霓虹 如顏料般噴湧

    Colorfully glowing neon, erupting paints

  • 32

    こころ施錠せじょう いてくれトリック

    請解開我心的鎖 施展你的戲法

    Unlock the heart's bolt, the trick

  • 33

    よるのパレイド まわるターンテーブル

    夜之遊行 旋轉的唱盤

    A parade of the night, a spinning turntable

  • 34

    警報けいほう スピイカにて絶叫ぜっきょう

    警報聲響起 在音箱中尖叫

    An alarm starts to ring, a scream through the speaker

  • 35

    気儘きまま結構けっこう わたしのフェノメノン

    任性就好 那就是我的現

    Being selfish is fine, it's my phenomenon

  • 36

    それでもあいしてダーリン

    即使如此 也請愛我 Darling

    Even so, love me, darling

  • 37

    脈拍みゃくはくのビートでREADY?

    隨著脈搏的節拍 READY?

    READY with the beat of the pulse?

  • 38

    MAGIC

    MAGIC

  • 39

    わたしの合図あいずおどれ いつかすべてをGET IT!

    跟著我的信號起舞 總有一天要全部 GET IT!

    Dance at my signal, someday I'll GET IT all!

  • 40

    MAGIC

    MAGIC

  • 41

    たね仕掛しかけも秘密ひみつのファンタジ

    藏著種子與機關的秘密幻想

    A secret fantasy with neither seeds nor tricks

  • 42

    アン・ドゥ・トロワでんでベイビー ダンシングオールナイト

    “一、二、三”跳進去吧 Baby 整夜跳舞

    Dive in with an "un, deux, trois," baby, dancing all night

  • 43

    幻想げんそう現実げんじつったりたり まどわせるのよミステリ

    在幻想與現實之間來回穿梭 用謎團迷惑你

    Going back and forth between fantasy and reality, it's a mystery that deludes you

  • 44

    サーチライト点火てんかして それがわたしのスポットライト

    點亮探照燈 那是我的聚光燈

    Ignite the searchlight, that is my spotlight

  • 45

    そうやってつめているだけじゃあわからない

    那樣凝視著我 你永遠不會明白

    You won't understand just by staring at me like that

  • 46

    わたしのLOVE IN LABYRINTH

    這就是我的 LOVE IN LABYRINTH

    My LOVE IN LABYRINTH

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕