站長
4

ライアー - Kucci

作詞
Kucci
作曲
Kucci
編曲
川口圭太
發行日期
2025/10/15 ()

電視動畫《彈珠汽水瓶裡的千歲同學》(日語:千歳くんはラムネ瓶のなか)片頭曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

ライアーらいあー

騙子

Kucci


  • 打ち破れ ライアー

    打破吧 騙子

  • 傷つくのが怖いか?

    害怕受傷嗎?

  • 砕けたその先で

    在粉碎之後

  • 僕を笑う?

    你會嘲笑我嗎?

  • どこの誰が僕を庇えるんだ

    究竟是誰能保護我

  • 空に溢れるフライヤー

    溢滿天空的傳單(Flyer)

  • 揺らいだ矛先に

    在動搖的矛尖上

  • 君は迷う

    你感到迷惘

  • 今の君の声は誰の声なんだ

    現在你的聲音是誰的聲音呢

  • 時折、僕は空っぽで

    有時候,我是空虛的

  • 放つ言葉とはいい距離感

    與說出的話語保持著恰當的距離感

  • 君との日々には嘘は無いけど

    雖然與你相處的日子裡沒有謊言

  • それでもどっか誤魔化して

    即便如此還是有些地方敷衍了事

  • 無意識のうちに器用になって

    在無意識中變得圓滑世故

  • なんで? 今日だって

    為什麼呢? 就連今天也一樣

  • 寄りかかり方がわからないや

    我不知道該如何依靠

  • 身動きが取れない

    動彈不得

  • メイドバイミーの檻の中

    在自己打造的牢籠之中

  • 打ち破れ ライアー

    打破吧 騙子

  • 傷つくのが怖いか?

    害怕受傷嗎?

  • 砕けたその先で

    在粉碎之後

  • 僕を笑う?

    你會嘲笑我嗎?

  • どこの誰が僕を庇えるんだ

    究竟是誰能保護我

  • 空に溢れるフライヤー

    溢滿天空的傳單(Flyer)

  • 揺らいだ矛先に

    在動搖的矛尖上

  • 君は迷う

    你感到迷惘

  • 今の君の声は誰の声なんだ

    現在你的聲音是誰的聲音呢

  • ところで、僕はどうしたい?

    話說回來,我到底想怎麼做?

  • 問いかけてみても ままならない

    即使試著詢問自己 也無法如願

  • いまさら誰にもなれやしないよな

    事到如今也無法變成任何人了吧

  • どこまで僕は嘘つきで

    我到底有多麼愛說謊

  • かっこで囲って いい気になって

    用括號框起來 自我感覺良好

  • やっぱ今日だって

    果然就連今天也一樣

  • 変わりたいのに変われないんだ

    明明想改變卻無法改變

  • 身動きが取れない

    動彈不得

  • 君がついてきた嘘から

    從你說過的謊言中

  • 君のこと知りたいんだ

    我想了解你

  • 君が思う僕になれなくても

    即使無法成為你理想中的我

  • 打ち破れ ライアー

    打破吧 騙子

  • 傷ついたっていいんだ

    就算受傷也沒關係

  • 砕けたその先で

    在粉碎之後

  • 僕は笑う

    我會笑出來

  • どこの誰が僕を奪えるんだ

    究竟是誰能奪走我呢

  • 傷つくのが怖いか?

    害怕受傷嗎?

  • 砕けたその先で

    在粉碎之後

  • 僕を笑う?

    你會嘲笑我嗎?

  • どこの誰が僕を庇えるんだ

    究竟是誰能保護我

  • 毒に飽きるな クライヤー

    別厭倦毒藥啊 哭泣者(Crier)

  • 歪んだこの先で

    在這扭曲的未來中

  • 君は迷う

    你感到迷惘

  • 今の君の声は誰の声だ

    現在你的聲音是誰的聲音

  • 僕の声で君に問いかけてるんだ

    我正用我的聲音向你提問啊