
ちゃちゃもにゃ
轟はじめ
站長
ちゃちゃもにゃ - 轟はじめ
OFFICIAL FULL LYRIC
- 作詞
- 轟はじめ
- 作曲
- おだまよ
- 發行日期
- 2025/09/11 ()
英文翻譯
ちゃちゃもにゃ
轟 はじめ
-
1
このcat eye越しに街を眺める
透過這雙cat eye俯瞰起街景
Gazing at the city through these cat eyes
-
2
(the dirty town the dirty town)
(the dirty town the dirty town)
-
3
背中で語る俺のモットー
用背影述說著我的座右銘
My back tells the story of my motto
-
4
ハンドル握る俺の相棒
緊握手中的方向盤是我最好的夥伴
My partner is the steering wheel I grip
-
5
まだぶんぶん飛ばすコイツゾイド
還在轟鳴狂飆的這傢伙一如機械獸疾馳
This guy is still zooming like a Zoid
-
6
(なんて言った? なんて言った?)
(你說甚麼? 你說甚麼?)
(What did you say? What did you say?)
-
7
一丸となった民の声
萬眾團結一致的呼聲
The voices of the people united as one
-
8
皆頭傾げさっぱり妖精
大家全都歪著頭就像一頭霧水的妖精
Everyone's tilting their heads, completely like fairies
-
9
ばかさらし取るエンタメが満点
盡顯蠢笨的愚樂效果拿下精彩滿分
Exposing stupidity is a perfect ten for entertainment
-
10
メシウマ片手にしゃりまんてん
一手拿幸災樂禍為配菜一邊享用唯利是圖的醋飯根本美味到極點
With a side of schadenfreude, profit-seeking sushi is a perfect ten
-
11
他にない味 癖になるまじ
這種無可比擬的滋味 簡直讓人深陷不拔
A flavor like no other, seriously addictive
-
12
でも結局見るのは名よりラベル
然而說到底大家看的不是名氣而是標籤
But in the end, people look at the label rather than the name
-
13
Get ready! bang bang! I pull the trigger
Get ready! bang bang! I pull the trigger
-
14
ばんぺんbig gun ご自慢のfeather
企鵝番長big gun 引以為傲的feather
Penguin Bancho big gun, a self-boasting feather
-
15
Fly high Fly high
Fly high Fly high
-
-
16
意味なんてない踊れちゃちゃもにゃ
沒有任何意義只管盡情跳舞吧 chachamonya
There's no meaning, just dance, chachamonya
-
17
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
18
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
19
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
20
Let's get it
Let's get it
-
21
だらしがないのよそのお口
也太不像話了吧 你那張嘴
That mouth of yours is so slovenly
-
22
はっきり喋れよdoubtキャラRP
講話講清楚點啊你這doubt系角色的RP
Speak clearly, you doubt-character RP
-
23
Like I care! お前黙っとけ
Like I care! 你給我閉嘴
Like I care! You shut up
-
24
まじで飽き飽き 頭picky picky
實在有夠膩有夠煩 滿腦子都是picky picky
Seriously tired of it, my head is picky picky
-
25
妄想連打天才です
妄想連發真是天才
A genius of rapid-fire delusions
-
26
ボタン押し間違えば犯罪です
只要按錯一個按鈕就變成犯罪
Push the wrong button and it's a crime
-
27
穿ったbug bug偏見だるいじゃん
穿鑿附會的bug bug偏見不覺得真心煩嗎
Skewed bug bug prejudices are such a drag, right?
-
28
そんなヒマなら読んでなダレンシャン
有這種閒工夫不如去讀讀向達倫大冒險
If you have that much free time, go read Darren Shan
-
29
Listen! 学んでた今日まで
Listen! 不斷學習直到今天
Listen! I've been learning up until today
-
30
ひとり上京してきた0から
隻身來到東京闖蕩從零開始
Moving to the capital alone, starting from zero
-
-
31
Just do it! Make it come true!
Just do it! Make it come true!
-
32
履きつぶしたスニーカー覚えてる
還記得那雙穿壞的運動鞋
I remember those worn-out sneakers
-
33
タイマン勝負だれだって上等
單挑決勝奉陪到底無論誰都放馬過來
One-on-one combat, I'll take on anyone
-
34
青春を謳え斜に構え番長
歌頌青春吧桀驁不馴的番長
Sing of youth, the cynical Bancho
-
35
いぇす…あいどぅー
Yes…I do
Yes... I do
-
36
bring it bring it bring it oh !
bring it bring it bring it oh !
-
37
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
38
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
39
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
40
JDON MY SOUL
JDON MY SOUL
-
41
いつまで自信ない顔してる?
那張沒自信的表情要擺到甚麼時候?
How long are you going to keep that insecure face?
-
42
最初の一歩始めるんだ
該開始踏出第一步了啊
You've got to start that first step
-
43
今頑張んなきゃ明日はない
現在不努力就沒有明天的希望
If you don't work hard now, there is no tomorrow
-
44
苦悩なくして掴める夢はない
不經歷苦惱就沒辦法抓住夢想
There is no dream you can grab without suffering
-
45
本気でやってんだ
我可是認真沒在鬧著玩啊
I'm doing this for real
-
-
46
Let's dance! come on!
Let's dance! come on!
-
47
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
48
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
49
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
-
50
ちゃちゃもにゃ
chachamonya
chachamonya
