
SALT AND PEPPER
chelmico
站長
SALT AND PEPPER - chelmico
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- Rachel・Mamiko
- 作曲
- Rachel・Mamiko・SR23(StudioBridge)・TOSHIKI HAYASHI(%C)
- 編曲
- SR23(StudioBridge)・TOSHIKI HAYASHI(%C)
- 發行日期
- 2025/10/08 ()
電視動畫《擁有超常技能的異世界流浪美食家》(日語:とんでもスキルで異世界放浪メシ)第二季片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
SALT AND PEPPER
鹽與胡椒
chelmico
-
1
遠路はるばるきたぜようやく
終於從遠方跋涉而來
I've come a long, long way, finally
-
2
気の置けない我々 目的地付近到着
我們這群無拘無束的夥伴 終於抵達目的地附近
We, who can be ourselves together, arrive near the destination
-
3
素材の味活かし咀嚼 ボサっとしてたら現る猛者
品嚐食材的原味 若是鬆懈 就會冒出強者
Chewing and bringing out the flavor of the ingredients; if you space out, a veteran appears
-
4
いつまで経っても新人なんて
無論過了多久都還是新人什麼的
Being called a newcomer no matter how much time passes
-
5
気分じゃやってけない雰囲気
這種心情可沒辦法繼續下去的氛圍
Is an atmosphere where I can't keep going with that mindset
-
6
ステップ上がったらfinish
一旦提升了層次就結束了
Once I step up, it's the finish
-
7
楽になるふいに、って デカく言い切る
「會突然變得輕鬆的」 這樣大聲地斷言
Suddenly declaring loudly that "it will become easy"
-
8
立ち止まり少し見渡して 意味探し続けてる今まさに
停下腳步環顧四周 此刻仍在不斷尋找意義
Stopping and looking around a bit, right now I'm still searching for meaning
-
9
地味に見えても引き立てるバディ 隣みれば気持ち下がらず
即使看起來不起眼也能襯托你的夥伴 看看身旁 心情就不會低落
A buddy who brings out the best even if they look plain; if I look beside me, my spirit doesn't drop
-
10
ここが岐路かも 行ける、行こう 遠くにあっても
這裡或許就是分岔路 走吧,我們能行 即使遙遠
This might be the crossroads; I can go, let's go, even if it's far away
-
11
形変えて 辿る冒険
改變形式 追尋冒險
Changing form, the adventure we follow
-
12
Chapter two 取り戻すグルーヴ
第二章 找回律動
Chapter two, regaining the groove
-
13
いつだって隣にいるからね
因為我一直都在你身邊
Because I'm always by your side, you know
-
14
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
15
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
-
16
あったかいごはんが食べたいな
好想吃頓熱騰騰的飯啊
I want to eat a warm meal
-
17
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
18
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
19
wow
wow
-
20
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
21
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
22
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
23
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
24
定番でもならないありきたり
即使是經典款 也不會變得平凡無奇
Even if it's standard, it doesn't become ordinary
-
25
続けてればいつかはclassic
只要持續下去 總有一天會成為經典
If you keep at it, someday it will be a classic
-
26
いらない言葉のらりくらり
不需要的話語閃爍其詞
Dodging and weaving through unnecessary words
-
27
こんないいやつは他にいない
再也找不到這麼好的傢伙了
There's no other great person like this
-
28
ぶあちくなっていく信頼
逐漸深厚的信賴
Trust is becoming thicker
-
29
二杯三杯もっとおかわりしたい
再來兩碗、三碗 還想再多要一些
Two bowls, three bowls, I want even more seconds
-
30
まだまだならないお腹いっぱい
肚子還遠遠沒飽
My stomach is still far from full
-
-
31
ほら 始まりの日と同じ光
看吧 如同最初那天的光芒
Look, it's the same light as the day it began
-
32
ギリギリの身でもkeep on
即使身處極限也要堅持下去
Keep on, even with a body pushed to the limit
-
33
すべてがヒント みせるよ意地を
一切都是提示 讓你看看我的骨氣
Everything is a hint; I'll show you my willpower
-
34
なるようになる かならず芽はでる
船到橋頭自然直 總會發芽的
Things will work out; the buds will surely come out
-
35
なんて、夢のまた夢でも見たっていいじゃん
說什麼,即使是夢中之夢 看看又有何妨
Wait, even if it's a dream within a dream, it's okay to see it, right?
-
36
一筋縄ではいかない ただでは起きない 間違いなんてない
事情沒那麼簡單 不會白白放棄 不會有錯
It's not straightforward; I won't go down for nothing; there are no mistakes
-
37
長い長い話 問題はなし だってほら君の隣
漫長的故事 沒有問題 因為你看 就在你的身旁
A long, long story; there's no problem; because look, I'm by your side
-
38
ここが岐路かも 行ける、行こう 遠くにあっても
這裡或許就是分岔路 走吧,我們能行 即使遙遠
This might be the crossroads; I can go, let's go, even if it's far away
-
39
形変えて 辿る冒険
改變形式 追尋冒險
Changing form, the adventure we follow
-
40
Chapter two 取り戻すグルーヴ
第二章 找回律動
Chapter two, regaining the groove
-
41
いつだって隣にいるからね
因為我一直都在你身邊
Because I'm always by your side, you know
-
42
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
43
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
44
あったかいごはんが食べたいな
好想吃頓熱騰騰的飯啊
I want to eat a warm meal
-
45
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
-
46
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
47
いつだって隣にいるからね
因為我一直都在你身邊
Because I'm always by your side, you know
-
48
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
49
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
50
あしたも一緒に笑おうよ
明天也一起歡笑吧
Let's laugh together tomorrow too
-
51
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
52
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
53
wow
wow
-
54
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
55
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
-
56
salt and pepper 持っていけば
只要帶著鹽與胡椒
If you take salt and pepper with you
-
57
salt and pepper 飛んでいけんだ
鹽與胡椒 就能飛翔
With salt and pepper, you can fly
