
1000日間
乃紫
站長
1000日間 - 乃紫
- 作詞
- 乃紫
- 作曲
- 乃紫
- 發行日期
- 2025/02/23 ()
中文翻譯
1000日間
1000天
乃紫
-
ノートの隅っこに 君のフルネーム書いては消してる
在筆記本的角落 寫了又擦掉你的全名
-
チャイムの直前で 秒針はいつも進むのをサボる
鐘聲響起前 秒針總是偷懶不走
-
僕らに今必要なものは
我們現在需要的東西
-
大人にとっては無駄なもの
對大人來說是沒用的東西
-
自転車で春の風を切る
騎著自行車迎向春風
-
君にしか言えない本当のこと
只能對你說的真心話
-
1000日じゃ足りない記憶
1000天也不夠的記憶
-
1000日じゃ言えない言葉
1000天也說不出口的話語
-
1000日じゃ僕はまだ変われない
1000天我還無法改變
-
1000日間袖を通せば少しくらい
穿過1000天袖子(制服)的話是不是
-
窮屈に思えるのかな
會覺得有點緊呢
-
真面目さが取り柄かよ
認真是唯一的優點嗎
-
校内放送じゃ 今時の曲は聴けないみたいだ
校園廣播裡 好像聽不到時下流行的歌曲
-
虹色のミサンガで どんな願いも今ならば叶うよ
戴著彩虹色的幸運手環 現在任何願望都能實現喔
-
あたしたち、いつか街を出て
我們啊,總有一天會離開這座城市
-
大人になるとか笑えるね
說著要成為大人之類的話 真好笑呢
-
サビのとこ少しハモってみる?
副歌的部分要不要稍微合音看看?
-
この曲誰にも教えないでね
這首歌可別告訴任何人喔
-
1000日間重ねた記憶
累積了1000天的記憶
-
1000日間守った秘密
守護了1000天的秘密
-
1000日じゃあたしまだ変われない
1000天我還無法改變
-
1000日間袖を通せば少しくらい
穿過1000天袖子(制服)的話
-
窮屈に思えるのかな きっと
是不是會覺得有點緊呢 一定會的
-
人生の春なんて花びら一枚
人生的春天不過是一片花瓣
-
風吹けば記憶の彼方
風一吹 就會飄向記憶的遠方
-
大人になったら気付けるよ
成為大人之後就會發現
-
みんな大人のフリした子どもだと
大家都只是裝成大人的孩子
-
1000日後魔法は解けると分かっていても
就算知道1000天後魔法會解除
-
渇くまで歩いてみろよ
也要試著走到口乾舌燥
-
できるだけ遠くまで
盡可能地走到最遠的地方






























