lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
hallie168
77

ワイルド アット ハート -

OFFICIAL FULL MV

作詞
Soluna
作曲
Chris Janey・Junior Jokinen
編曲
Trevor Ingram
發行日期
2012/03/07 ()

日劇《LUCKY 7 女王偵探社》(日語:ラッキーセブン)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ワイルドわいるど アットあっと ハートはーと

狂野的心

Wild at Heart

あらし


匯出歌詞 1
  • 1

    一度きりの人生 転がるように

    僅此一次的人生 如滾動般前行

    Life only happens once, so let's keep rolling forward

  • 2

    笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby

    又哭又笑地活下去吧 Baby

    Let's live our lives laughing and crying, Baby

  • 3

    誰かの決めた 自由はいらない

    不需要別人決定的自由

    I don't need a freedom decided by someone else

  • 4

    そして ここではないどこかへ Someday

    然後 總有一天要前往不是這裡的某處

    And then, to somewhere that isn't here, Someday

  • 5

    強い風が東へ西へ吹いても I don't care

    即使強風東吹西颳 我不在乎

    Even if strong winds blow East and West, I don't care

  • 6

    どれだけ逃げても明日は 知らん顔でやってくるさ

    無論如何逃避 明日依然會若無其事地到來

    No matter how much you run away, tomorrow will come with an indifferent face

  • 7

    駆け抜けた その先に 答えがあるのか? La…

    奮力奔馳的盡頭 是否會有答案? La…

    Is there an answer beyond where we've dashed through? La...

  • 8

    俺たちは求めない OK, Alright

    我們不追求 OK, Alright

    We don't seek it, OK, Alright

  • 9

    世界の果てまで あきれるほど君と

    和你一起到世界的盡頭 直到令人震驚

    To the ends of the world, with you, to a shocking degree

  • 10

    一度きりの人生 転がるように

    僅此一次的人生 如滾動般前行

    Life only happens once, so let's keep rolling forward

  • 11

    笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby

    又哭又笑地活下去吧 Baby

    Let's live our lives laughing and crying, Baby

  • 12

    誰かの決めた 自由はいらない

    不需要別人決定的自由

    I don't need a freedom decided by someone else

  • 13

    そして ここではないどこかへ Someday

    然後 總有一天要前往不是這裡的某處

    And then, to somewhere that isn't here, Someday

  • 14

    背負い込み過ぎたら捨ててゆこうぜ

    如果背負太多 就把它們拋下吧

    If you're carrying too much, let's just throw it away and go

  • 15

    明日は明日の風にまかせ

    明天的事就交給明天的風

    Leave tomorrow to the winds of tomorrow

  • 16

    何が起こるか誰にも分からない

    沒有人知道會發生什麼

    No one knows what will happen

  • 17

    今を生きるだけさ Let's go

    只要活在當下就夠了 Let's go

    We just live for now, Let's go

  • 18

    息切らして走る day by day きれいごとは似合わない

    氣喘吁吁地奔跑 日復一日 漂亮話不適合我們

    Running out of breath, day by day; pretty words don't suit us

  • 19

    時には流れに逆らって 燃え尽きても構わないさ

    有時即使逆流而行 燃燒殆盡也無所謂

    Sometimes we go against the flow, and it's fine even if we burn out

  • 20

    ボロボロの プライドでも 君がいるから La…

    即使自尊已遍體鱗傷 但因為有你 La…

    Even with a tattered pride, because you are here, La...

  • 21

    退屈な街を抜け Ride on, right now

    逃離這無聊的城市 現在就啟程

    Escape the boring city, Ride on, right now

  • 22

    振り返らない 昨日に別れ告げて

    不再回頭 向昨日告別

    Without looking back, say goodbye to yesterday

  • 23

    出会えた仲間よ そのままでいい

    相遇的夥伴們啊 保持原樣就好

    Oh comrades I've met, you're fine just as you are

  • 24

    ためらうことなど何もないぜ

    沒有任何需要猶豫的事

    There's nothing to hesitate about

  • 25

    俺たちはきっと 胸に秘めた

    我們一定會將深藏在心中的

    We will surely, instead of the tears kept in our hearts

  • 26

    涙の代わりに笑って Say goodbye

    淚水化為笑容 說再見

    Laugh and say goodbye

  • 27

    もしも旅立ちを決めたときは

    如果你決定要踏上旅程

    If you ever decide to set out on a journey

  • 28

    何も言わないで見送るから

    我會默默地為你送行

    I'll see you off without saying a word

  • 29

    約束なんかは必要ないから

    因為我們之間不需要任何約定

    Because things like promises aren't necessary

  • 30

    今を生きるだけさ My friend

    只要活在當下就夠了 我的朋友

    We just live for now, My friend

  • 31

    そう 暗闇の中で たとえ倒れたときは この手差し伸べるから

    沒錯 在黑暗中 即使倒下的時候 我會伸出這雙手

    That's right, even if you fall in the darkness, I'll reach out this hand to you

  • 32

    一度きりの人生 転がるように

    僅此一次的人生 如滾動般前行

    Life only happens once, so let's keep rolling forward

  • 33

    笑って泣いて生きてゆこうぜ Baby

    又哭又笑地活下去吧 Baby

    Let's live our lives laughing and crying, Baby

  • 34

    誰かの決めた 自由はいらない

    不需要別人決定的自由

    I don't need a freedom decided by someone else

  • 35

    そして ここではないどこかへ Someday

    然後 總有一天要前往不是這裡的某處

    And then, to somewhere that isn't here, Someday

  • 36

    背負い込み過ぎたら捨ててゆこうぜ

    如果背負太多 就把它們拋下吧

    If you're carrying too much, let's just throw it away and go

  • 37

    明日は明日の風にまかせ

    明天的事就交給明天的風

    Leave tomorrow to the winds of tomorrow

  • 38

    何が起こるか誰にも分からない

    沒有人知道會發生什麼

    No one knows what will happen

  • 39

    今を生きるだけさ Let's go

    只要活在當下就夠了 Let's go

    We just live for now, Let's go

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕