

不器用太陽
SKE48

站長
不器用太陽 - SKE48
- 作詞
- 秋元康
- 作曲
- 章夫
- 編曲
- 野中
- 發行日期
- 2014/07/30 ()
不器用 太陽
笨拙的太陽
SKE48
-
アスファルトの熱で 街は逆上せて
柏油路面蒸騰的高溫 讓街道變得潮熱
-
みんな スローモーション 君の自転車がゆっくり近づく
大家像是慢鏡頭播放一般 而你的自行車卻緩緩地接近
-
ワンピースの花が 風に舞い上がって
連衣裙如同花兒般 舞動在風中
-
キュンとさせるよ 僕たちは何か始まるのかなあ
不禁讓人怦然心動 我們之間有什麼開始萌芽了吧
-
好きなのに 知り合って 長すぎる
明明喜歡你 彼此熟悉 卻太過長久
-
「海へ行きたい」って 君が言い出すから
「想要去海邊」 你這麼說著
-
友達のままで 海へ行って何をすればいい?
但互為朋友的我們 來到海邊又該如何是好呢?
-
僕は相変わらず 視線合わせず
我像往常所作一般 躲避著你的視線
-
口が勝手に 欲しいスニーカーの話をしている
嘴裡自願自地 說著想要的那雙帆布鞋
-
横をバスが通り過ぎた瞬間
巴士橫越過身邊的瞬間
-
さりげなく君をかばう
若無其事的保護著你
-
僕は 不器用太陽 ただ君のそばで
我是個 笨拙的太陽 只能待在你的身邊
-
照らしてるだけだ 言葉にできやしない
只能這樣地照耀著 卻無法道出任何話語
-
消極太陽 恋する季節が
消極的太陽 這戀愛的季節
-
もどかしい感じで ジリジリ アツいだけだ
讓人急不可待 卻只能火辣辣地焦灼著
-
好きだけど 好きすぎて (真っ直ぐには そう君を見れない)
好喜歡你 太過喜歡 (無法面對面地 直視著你)
-
これ以上 近づけない (どこまででも そう続く青空)
再也不能 繼續接近 (無論身在何處 無限延伸的藍天)
-
防波堤の端 二人 腰掛けながら
防波堤的盡頭 兩個人 肩並肩地坐著
-
かき氷食べて 「歯が染みる」とか「こめかみが痛い」とか…
吃著刨冰 說著「牙齒染上顏色了」說著「太陽穴痛起來了」…
-
潮風に吹かれ 波を見ていられたら
海風吹拂著 如果還能見到浪花的話
-
これもいいかな 君の一番近くにいるんだから
就已經足夠了 因為我就待在你的身邊
-
そんな僕の弱気見透かして
如此看透了我的怯懦
-
尖らせた君の唇
你嘟起了唇
-
僕は 不器用太陽 出逢った時から
我是個 笨拙的太陽 從相遇的那一刻起
-
ここで燃えるだけ じっと動けない
只能待在原地燃燒 仍舊不敢有所行動
-
臆病太陽 近くに行ったら
膽小的太陽 一旦太過靠近的話
-
大事な君まで 消えちゃいそうでだめだ
讓最重要的你 就這麼消失的話該如何是好
-
好きなのに 好きだけど (この距離感 そうぎこちないほど…)
明明很喜歡 雖然很喜歡 (這種距離感 讓我感到尷尬無比…)
-
好きなのに 好きなんだ (この関係 そう青春サマーラブ)
明明很喜歡 因為喜歡你 (這樣的關係 就是夏季的青春日常)
-
僕は 不器用太陽 ただ君のそばで
我是個 笨拙的太陽 只能待在你的身邊
-
照らしてるだけだ 言葉にできやしない
只能這樣地照耀著 卻無法道出任何話語
-
消極太陽 恋する季節が
消極的太陽 這戀愛的季節
-
もどかしい感じで ジリジリ アツいだけだ
讓人急不可待 卻只能火辣辣地焦灼著
-
好きだけど 好きすぎて (真っ直ぐには そう君を見れない)
好喜歡你 太過喜歡 (無法面對面地 直視著你)
-
これ以上 近づけない (どこまででも そう続く青空)
再也不能 繼續接近 (無論身在何處 無限延伸的藍天)