站長
959

不器用太陽 - SKE48

作詞
秋元康
作曲
章夫
編曲
野中
發行日期
2014/07/30 ()


歌詞
留言 0

不器用ぶきよう太陽たいよう

笨拙的太陽

SKE48


  • アスファルトの熱で 街は逆上せて

    柏油路面蒸騰的高溫 讓街道變得潮熱

  • みんな スローモーション 君の自転車がゆっくり近づく

    大家像是慢鏡頭播放一般 而你的自行車卻緩緩地接近

  • ワンピースの花が 風に舞い上がって

    連衣裙如同花兒般 舞動在風中

  • キュンとさせるよ 僕たちは何か始まるのかなあ

    不禁讓人怦然心動 我們之間有什麼開始萌芽了吧

  • 好きなのに 知り合って 長すぎる

    明明喜歡你 彼此熟悉 卻太過長久

  • 「海へ行きたい」って 君が言い出すから

    「想要去海邊」 你這麼說著

  • 友達のままで 海へ行って何をすればいい?

    但互為朋友的我們 來到海邊又該如何是好呢?

  • 僕は相変わらず 視線合わせず

    我像往常所作一般 躲避著你的視線

  • 口が勝手に 欲しいスニーカーの話をしている

    嘴裡自願自地 說著想要的那雙帆布鞋

  • 横をバスが通り過ぎた瞬間

    巴士橫越過身邊的瞬間

  • さりげなく君をかばう

    若無其事的保護著你

  • 僕は 不器用太陽 ただ君のそばで

    我是個 笨拙的太陽 只能待在你的身邊

  • 照らしてるだけだ 言葉にできやしない

    只能這樣地照耀著 卻無法道出任何話語

  • 消極太陽 恋する季節が

    消極的太陽 這戀愛的季節

  • もどかしい感じで ジリジリ アツいだけだ

    讓人急不可待 卻只能火辣辣地焦灼著

  • 好きだけど 好きすぎて (真っ直ぐには そう君を見れない)

    好喜歡你 太過喜歡 (無法面對面地 直視著你)

  • これ以上 近づけない (どこまででも そう続く青空)

    再也不能 繼續接近 (無論身在何處 無限延伸的藍天)

  • 防波堤の端 二人 腰掛けながら

    防波堤的盡頭 兩個人 肩並肩地坐著

  • かき氷食べて 「歯が染みる」とか「こめかみが痛い」とか…

    吃著刨冰 說著「牙齒染上顏色了」說著「太陽穴痛起來了」…

  • 潮風に吹かれ 波を見ていられたら

    海風吹拂著 如果還能見到浪花的話

  • これもいいかな 君の一番近くにいるんだから

    就已經足夠了 因為我就待在你的身邊

  • そんな僕の弱気見透かして

    如此看透了我的怯懦

  • 尖らせた君の唇

    你嘟起了唇

  • 僕は 不器用太陽 出逢った時から

    我是個 笨拙的太陽 從相遇的那一刻起

  • ここで燃えるだけ じっと動けない

    只能待在原地燃燒 仍舊不敢有所行動

  • 臆病太陽 近くに行ったら

    膽小的太陽 一旦太過靠近的話

  • 大事な君まで 消えちゃいそうでだめだ

    讓最重要的你 就這麼消失的話該如何是好

  • 好きなのに 好きだけど (この距離感 そうぎこちないほど…)

    明明很喜歡 雖然很喜歡 (這種距離感 讓我感到尷尬無比…)

  • 好きなのに 好きなんだ (この関係 そう青春サマーラブ)

    明明很喜歡 因為喜歡你 (這樣的關係 就是夏季的青春日常)

  • 僕は 不器用太陽 ただ君のそばで

    我是個 笨拙的太陽 只能待在你的身邊

  • 照らしてるだけだ 言葉にできやしない

    只能這樣地照耀著 卻無法道出任何話語

  • 消極太陽 恋する季節が

    消極的太陽 這戀愛的季節

  • もどかしい感じで ジリジリ アツいだけだ

    讓人急不可待 卻只能火辣辣地焦灼著

  • 好きだけど 好きすぎて (真っ直ぐには そう君を見れない)

    好喜歡你 太過喜歡 (無法面對面地 直視著你)

  • これ以上 近づけない (どこまででも そう続く青空)

    再也不能 繼續接近 (無論身在何處 無限延伸的藍天)