

LEO
tacica

站長
LEO
tacica
-
丸い滑走路を 皆 飛べると信じ直走る
圓滑的跑道上 大家都堅信定能飛翔而徑直奔跑
-
選り好みしないで掴んだ未来では 何か窮屈な夜
毫不挑剔 隨手抓住的未來 夜晚不乏一絲拘束
-
絶対がないから この世界じゃ機械達も迷う
因為如此沒有絕對的 這個世界的機械們也會迷茫
-
一人分も次第に巨大な地図 その前で些細(ちっぽけ)な僕だ
僅此一人分逐次巨大的地圖 在此之前只是個微小的我
-
平等を願うなら 皆 殆ど同じ姿形
倘若訴求平等 大家都將是同一姿態
-
立ち止まる事と引き換えの未来では もっと窮屈な夜
停滯不前換來的未來 只會讓夜晚更顯乏味
-
そして 朝迄 燃える感情 眼を閉ざして視る
於是點燃的激情 迎來黎明 用心去凝視它的躍動
-
無闇矢鱈に燃える感情でも 名前は云う
肆意高燃的情感 也必有其名
-
ヘッドライトの明かり それだけ頼りに走り出した
車燈微微照亮前方 僅靠此便大步向前奔跑
-
他に何んな今日があっても 生まれた体で笑っている
無論有多少相異的今日 都要用此身去享受歡笑
-
キミのテールランプの明かり 頼りに誰かが走りますか?
你的尾燈徐徐指引出方向 是否有誰在循著它全力奔馳?
-
何処に もう迷わない事 誓えれば 又 笑えるだろうか
無論身在何方 再也不會迷網 許下誓言之後便能再次歡笑嗎
-
丸い滑走路を まだ 飛べると信じ直走る
圓滑的跑道上 還能堅信飛翔而徑直奔跑
-
望み通り自分で描いた地図では 何て退屈な夜
如願達成自己描繪的地圖 那是多麼無聊的夜晚
-
そして 今迄 燃える感情 眼を凝らして視る
於是點燃的激情 用心去凝視它的躍動
-
勝手気侭に燃える感情でも 名前は云う
肆意高燃的情感 也必有其名
-
遠ざかる日の中に 新たな旅路を仕舞い込んで
在離開的日子之中 終於結束了嶄新的旅途
-
キミのもう迷わないとは 只 群れを成して生きる事
你的身影映出的是不再迷惘 那是在訴說著定會結伴同行
-
溢れ出すイメージの上を 続きは誰かが走りますか?
那鮮明滿溢的前路藍圖上 又有誰在為了描繪後續而奔馳?
-
隠れたって ずっと背後に 点した明かりは振り切れないまま
隱藏起來 在永遠的背後 點亮的尾燈是無法甩開的
-
言い訳を先ず鼓動から差し引く
首先將藉口化為鼓動的差異
-
残った分だけ勇敢な僕がいる
只剩下了少許有勇敢的我在而已
-
後悔も追付けない程の 幸を不幸を越えてよ
即便後悔也無濟於事 凌駕幸運與不幸吧
-
空想の彼方へ さあ さあ
前往夢想的彼端 來吧 來吧
-
テールランプの明かり 頼りに誰かが走り出した
車尾燈之光奔跑 到底是誰會依賴
-
それは何んな今日であっても 消えない心に残る地図
不管明天會是怎樣 永不消逝的在心中殘留的地圖
-
キミはヘッドライトの先を 生まれた体で走りたくて
你想在車前燈的前頭 以自己的真實姿態奔跑下去
-
此処に もう迷わない事 誓えれば 又 笑えるだろうか
無論身在何方 再也不會迷網 許下誓言之後便能再次歡笑嗎
-
丸い滑走路を 皆 飛べると信じ直走る
圓滑的跑道上 大家都堅信定能飛翔而徑直奔跑
-
止まりそうに揺らいで光ってみる ほら きっと 大切な夜
看似搖擺一副快要停止發光樣子 瞧呀 定會是 珍貴的夜晚