lyrics-1
translate
0
站長
1,940

寝れない夜に - yama

歌詞
留言 0

れないよる

yama


匯出歌詞 0
  • 1

    寝れない夜にカーテンを開けて

    在睡不著的夜晚 拉開窗簾

  • 2

    ガラス越しの街 深い藍色

    透過玻璃窗看去的街道 是一片深藍色

  • 3

    冷たい風と心地いい静かな匂いが

    寒冷的風吹來感覺很舒服 寧靜的味道

  • 4

    「まだここにいていい」 そう言ってる気がして

    感覺好像在說「還待在這裡也可以」

  • 5

    あぁ、意味もなくベランダの奥眺めて

    啊,毫無意義地望著陽台的深處

  • 6

    頭だけがいつまでも回る

    只有腦袋轉個不停

  • 7

    水槽の中で息をしているようで

    就好像在水槽裡呼吸一樣

  • 8

    また同じような一日が始まる

    同樣的一天又開始了

  • 9

    空腹と雑な渇きとカラスの鳴き声と

    空腹、口渴、烏鴉的叫聲

  • 10

    僕がいない世界で変わらないものばかりだ

    在沒有我的世界裡 盡是些不會改變的東西

  • 11

    また遠くの街まで

    又來到遙遠的街道

  • 12

    めぐる季節の中で生きていくということ

    在週而復始的季節中生存 就是這麼一回事

  • 13

    丁寧とは程遠い生活 ゆれるカーテン

    離所謂的細緻的生活還差得遠 如同搖晃的窗簾

  • 14

    めぐる季節の中で生きていくということ

    在週而復始的季節中生存 就是這麼一回事

  • 15

    星のない夜空を照らす月もまた照らされていること

    照耀著沒有星星的夜空的月亮 依然照耀著我

  • 16

    もし、このまま日が昇らないなら

    如果太陽就這樣不升起的話

  • 17

    僕は静かな夜を 嫌いになるかな

    我就會開始討厭安靜的夜晚嗎

  • 18

    もう、やめにしよう

    夠了,算了吧

  • 19

    そろそろ ねむらないと 同じような明日の為に

    差不多該睡覺了 為了相同的明天

  • 20

    灯らない光の中歩いていくということ

    在沒有燈光的月光下行走 就是這麼一回事

  • 21

    延命とはもう意味をなさない骸で

    所謂的延長壽命就是已經沒有意義的屍骸

  • 22

    灯らない光の中歩いていくということ

    在沒有燈光的月光下行走 就是這麼一回事

  • 23

    未来の話より今を見つめ抱きしめていくこと

    比起談論未來的話題更想去擁抱現在

  • 24

    めぐる季節の中で生きていくということ

    在週而復始的季節中生存 就是這麼一回事

  • 25

    丁寧とは程遠い生活 ゆれるカーテン

    離所謂的細緻的生活還差得遠 如同搖晃的窗簾

  • 26

    めぐる季節の中で生きていくということ

    在週而復始的季節中生存 就是這麼一回事

  • 27

    星のない夜空を照らす月もまた

    照耀著沒有星星的夜空的月亮 再一次…

  • 28

    僕らに名前がつく前 誰でもなかった頃

    在我們取名字之前 任何人都不存在時

  • 29

    確かに生きていたんだ。確かに生きてたんだ。

    我確實活著啊 我確實活著啊

  • 30

    何者になれなくたって 頬を伝う涙

    就算無法成為任何人 順著臉頰流下的眼淚

  • 31

    確かに生きてるんだ。確かに生きているんだ。

    我確實活著啊 我確實活著啊

  • 32

    寝れない夜にカーテンを開けて

    在睡不著的夜晚 拉開窗簾

  • 33

    ガラス越しの街 薄明の空

    透過玻璃窗看去的街道 呈現出微亮的天空

  • 34

    踏切の音が鳴り始めて朝を告げる街も

    平交道的聲音開始響起 宣告清晨到來的街道

  • 35

    眠い目擦りながら起きてく

    揉著惺忪的睡眼醒來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕