lyrics-1
translate
0
站長
896

ハロ - yama × ぼっちぼろまる

電視動畫《寶可夢 地平線》(日語:ポケットモンスター リコとロイの旅立ち)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://wiki.52poke.com/zh-hant/光暈

歌詞
留言 0

ハロはろ

光暈

yama × ぼっちぼろまる


匯出歌詞 6
  • 1

    さぁ 進め 雲つきぬけ

    來吧 向前進 穿越雲霄

  • 2

    言えなかったあの言葉を

    未曾說出口的話語

  • 3

    思い出しては 潜った

    回想起來依舊潛藏心底

  • 4

    不確かに泳いでいく

    遨遊於不確定之間

  • 5

    雲かき分け 青い空へ

    撥開雲層 向著藍天

  • 6

    いつかさ 振り返んだ

    在某一天 追憶過往

  • 7

    あの真っ赤な夕焼けを

    那火紅的夕陽餘暉

  • 8

    一切合切 焼き付けて

    照耀著世上的一切

  • 9

    届かない 世界の真理も

    無法觸及的世界真理也好

  • 10

    あの子の 気持ちも

    那孩子的心情也罷

  • 11

    わからないままでいい

    不明就裡也沒關係

  • 12

    虹色になれ

    成為虹色霞光吧

  • 13

    さぁ 進め 雲つきぬけ

    來吧 向前進 穿越雲霄

  • 14

    つまずいて ふらついて

    即使摔跤跌倒 即使步履蹣跚

  • 15

    ふんばって もっと遠くへ

    也要邁開雙腿 前往更遠的彼方

  • 16

    さぁ 走れ 僕の未来へ

    來吧 奔跑吧 向著我的未來

  • 17

    長い長い旅路 その果てに 君を思い出す

    在漫長的旅途盡頭 我會想起你

  • 18

    いつか 握手かわして 笑おう

    到那天 握個手吧 笑臉相迎

  • 19

    太陽で照りついた

    在陽光普照之下

  • 20

    焼けるようなコンクリート

    炙熱的混凝土

  • 21

    機能性重視スニーカーで

    穿上重視機動性的運動鞋

  • 22

    飛行船みたいに空を飛ぶ

    像飛船一樣在天空中翱翔

  • 23

    いつかさ ふざけあって

    在某一天 能彼此互相開玩笑

  • 24

    ふたり 歌った 夢の歌

    你我兩人唱起這首夢想之歌

  • 25

    ずっとポケットに入れたまま

    永遠放在口袋裡珍藏

  • 26

    さぁ 歌え 星の先へ

    來吧 歌唱吧 朝著星辰的盡頭

  • 27

    嬉しくて 悲しくて

    不管歡欣快樂 悲傷痛苦

  • 28

    何千回 泣いた日々を

    還是流下無數次眼淚的過去

  • 29

    さぁ 誇れ 虹の先で

    來吧 驕傲吧 向著彩虹的盡頭

  • 30

    話したいことがあるんだ

    我有想要對你傾訴的事

  • 31

    (ハロー ハロー) 時計の音

    (Hello Hello) 時鐘指針的聲音

  • 32

    (ハロー ハロー) ビデオ止めて

    (Hello Hello) 停下播放的影片

  • 33

    (ハロー ハロー) 歯磨きして

    (Hello Hello) 就這樣刷著牙

  • 34

    (ハロー ハロー) 眠りについた

    (Hello Hello) 安穩地進入夢鄉

  • 35

    (ハロー ハロー) 元気ですか?

    (Hello Hello) 你過得好嗎?

  • 36

    (ハロー ハロー) 元気だろうな

    (Hello Hello) 一定過得很好吧

  • 37

    (ハロー ハロー) 君の歌と 一緒に行くんだ

    (Hello Hello) 和你的歌 一起出發

  • 38

    さぁ 進め 雲つきぬけ

    來吧 向前進 穿越雲霄

  • 39

    つまづいて ふらついて

    即使摔跤跌倒 即使步履蹣跚

  • 40

    ふんばって もっと遠くへ

    也要邁開雙腿 前往更遠的彼方

  • 41

    さぁ 走れ 僕の未来へ

    來吧 奔跑吧 向著我的未來

  • 42

    まだまだ 遠くまで

    雖然依舊非常遙遠

  • 43

    さぁ 夢の 続きを見て

    來吧 繼續看著夢想的延續

  • 44

    きっといつか 大事にしてきた

    總有一天 我所珍視的事情

  • 45

    虹の花が咲く

    一定會像七彩繽紛的花朵一樣綻放

  • 46

    ずっと 失くさないように 歩こう

    為了不再失去它 向前邁進吧

  • 47

    光りだした 虹の先で

    在散發光芒的 彩虹的另一邊

  • 48

    夢見つけた

    找到了夢想

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕