lyrics-1
translate
0
站長
198

UP TO ME! - Little Glee Monster

電視動畫《七大罪 默示錄四騎士》(日語:七つの大罪 黙示録の四騎士)片頭曲

歌詞
留言 0

UP TO ME!

Little Glee Monster


匯出歌詞 0
  • 1

    何回だって泣いたっていいよ 欺けないから

    無論哭多少次都沒關係 因為問心無愧

  • 2

    この胸に秘めた物語が世界とつながるんだ

    隱藏在心中的故事與世界相連著

  • 3

    そもそも傷を負うくらいの勇敢な人間じゃないってこと

    我本來就不是那種能勇敢承受受傷的人

  • 4

    自分でも痛いくらいわかってる だから笑ってやりすごした

    我自己也知道很痛 所以笑著過去了

  • 5

    ヒーローはきっとやって来てくれる

    英雄一定會來的

  • 6

    どうでもいいよだってどうせ僕は

    反正我 無論怎樣都無所謂

  • 7

    これはだれのストーリーなんだ?

    這是誰的故事啊?

  • 8

    黙って人混みに紛れた

    悄悄地消失在人群中

  • 9

    上の空吐き出す声 騙せないな この本音

    心不在焉地吐出的聲音 是騙不了人的真心話

  • 10

    違和感だらけのクライマックス

    充滿不協調感的高潮

  • 11

    納得できないエンドロール

    無法接受的結局

  • 12

    ハッピーエンドならそれでいいなんて嘘

    如果是快樂的結局那樣就好之類的謊言

  • 13

    僕ら 自由自在 自分次第だから物語をはじめよう

    我們自由自在 一切取決於自己 所以讓開始這故事吧

  • 14

    あぁ鳴り止まない心の叫び 解き放つその時だ!

    啊 無法停止內心的呼喊 解放就在那時!

  • 15

    頼りない 言葉だけじゃ 変わらない この未来は

    這個未來 光用靠不住的話語是不會改變的

  • 16

    あぁ抱きしめたい衝動に任せてみようよ!!!

    啊 就交給想要擁抱的衝動吧!!!

  • 17

    何回だって負けたっていいよ 笑われていいよ

    無論輸多少次都無所謂 被嘲笑也無所謂

  • 18

    関係ないよ だって追いかけてるのは明日の自分だ

    沒關係的 因為我們追逐的是明天的自己

  • 19

    そもそもこの胸に答えがあるってことはわかっていた

    本來我就知道我的心中已經有了答案

  • 20

    いつかはと先延ばしにしていた罪 踏み出すことが怖かったんだ

    曾經一直在拖延的罪孽 讓我害怕邁出步伐

  • 21

    後悔だけはしたくない 思うほど弱くはない

    只是不想後悔 沒有想像的那麼脆弱

  • 22

    置き去りにしてた問いにリアクション

    對抛下不管的問題作出反應

  • 23

    新たな幕開けイントロダクション

    新的開端序言

  • 24

    伏線回収するなら今こそ走れ!

    如果要收回伏筆 現在就是奔跑的時候!

  • 25

    僕ら 駆け上がろう 駆け出そう すでに物語は始まった

    我們 往上跑吧 往上跑吧 故事已經開始了

  • 26

    あぁ閉じ込めた心の叫び 解き放つその時だ

    啊 封閉內心的呼喊 解放就在那時

  • 27

    繋げたい この軌跡は 叶えたい この勇気は

    想要連接這道軌跡 想要實現這份勇氣

  • 28

    あぁかけがえない瞬間に賭けてみようよ!!!

    啊啊 就讓我們在那無可取代的瞬間賭一把吧!!!

  • 29

    僕ら自由自在

    我們自由自在

  • 30

    いつも自分次第

    永遠取決於自己

  • 31

    誰かのせいにして 陰に

    不再歸咎於別人 躲在陰影裡

  • 32

    逃げていたあの日までの僕に

    直到那天為止的我

  • 33

    やっと今言えるよ

    現在終於可以說了

  • 34

    このストーリーは僕のものだ

    這個故事是屬於我的

  • 35

    僕ら 自由自在 自分次第だから物語をはじめよう

    我們自由自在 一切取決於自己 所以讓開始這故事吧

  • 36

    あぁ鳴り止まない心の叫び 解き放つその時だ!

    啊 無法停止內心的呼喊 解放就在那時!

  • 37

    頼りない 言葉だけじゃ 変わらない この未来は

    這個未來 光用靠不住的話語是不會改變的

  • 38

    あぁ抱きしめたい衝動に任せてみようよ!!!

    啊 就交給想要擁抱的衝動吧!!!

  • 39

    何回だって負けたっていいよ 笑われていいよ

    無論輸多少次都無所謂 被嘲笑也無所謂

  • 40

    関係ないよ だって追いかけてるのは明日の自分だ

    沒關係的 因為我們追逐的是明天的自己

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕