
願い
Uru
站長
願 い
Uru
-
1
灰色の視界の中で
在灰色的視線中
-
2
一人で歩くのは簡単じゃなかった
要獨自往前走並不容易
-
3
曖昧な輪郭をたどり
追尋著曖昧的輪廓
-
4
手繰り寄せた糸は繋がってなかった
手上牽著的線卻沒有接上
-
5
「ねぇ、いつか朝日を見よう」
「吶、總有一天要去看朝陽」
-
6
そう言って君は手を そっと差し出した
如此說道的你輕輕地伸出手
-
7
もっとうまく歩けたなら
如果能走得更好的話
-
8
何か違っていたのか
有什麼不同嗎
-
9
もがくほどに絡まる
越是挣扎就纏得越緊
-
10
軋む世界に飲み込まれながら
被吱吱作響的世界所吞噬
-
11
大事な物ボロボロこぼしながら
重要的東西破爛不堪地灑落
-
12
それでも二人で願った
儘管如此兩個人還是祈求著
-
13
どこかで見たような日常でいい
像在哪裡見過的日常生活也好
-
14
傷つくだけの世界なら もう
如果是只會受傷的世界
-
15
いらない いらない いらない いらない
那就不再需要 不需要 不需要 不需要
-
-
16
いらない
不需要
-
17
ねぇ、もしも出逢わなかったら
吶,如果不曾相遇過
-
18
私は今もきっと一人だった
我現在也一定是一個人
-
19
何にもない空っぽのまま
什麼都沒有的空虛
-
20
息をしているだけの毎日は嫌だった
討厭只是呼吸的每一天
-
21
どこかに置き忘れて
遺忘在什麼地方
-
22
見失いかけたもの
漸漸看不見的東西
-
23
君が教えてくれた
是你告訴我的
-
24
歪む道に足を取られそうでも
即使在彎曲的道路上寸步難行
-
25
風に揺られグラグラ倒れそうでも
即使在風中搖搖晃晃地就快要倒下
-
26
それでも二人で願った
儘管如此兩個人還是祈求著
-
27
すぐに消えそうな幻なんて
馬上就要消失的幻影
-
28
偽りだけの世界なら もう
如果只是虛偽的世界 已經
-
29
いらない いらない いらない いらない
不再需要 不需要 不需要 不需要
-
30
いらない
不再需要
-
-
31
例えば汚れた景色も
就像污穢不堪的景色
-
32
醜い街の色も
醜陋的街景
-
33
歩いた分だけ増えていくけど
雖然只增加了走過的部分
-
34
信じるものがあるから
因為有值得相信的東西
-
35
涙はもう流さないよ
不要再流淚了
-
36
そして今 新しい日々を 歩く
然後 現在 走進嶄新的日子吧
-
37
軋む世界に飲み込まれながら
被吱吱作響的世界所吞噬
-
38
大事な物ボロボロこぼしながら
重要的東西破爛不堪地灑落
-
39
それでも二人で願った
儘管如此兩個人還是祈求著
-
40
どこかで見たような日常でいい
像在哪裡見過的日常生活也好
-
41
傷つくだけの世界なら もう
如果是只會受傷的世界 已經
-
42
いらない いらない いらない いらない
不再需要 不需要 不需要 不需要
-
43
いらない
不再需要
