lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
ケイイ
4,268

正義 - ずっと真夜中でいいのに。

收錄於 ずっと真夜中でいいのに。2nd mini ALBUM『今は今で誓いは笑みで』

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4387293
譯者:大棕熊不吃蜂蜜只吃餡パン

歌詞
留言 0

正義せいぎ

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


匯出歌詞 4
  • 1

    つま先だって わからないのさ

    就算踮起腳尖還是不懂啊

  • 2

    そっと芽を合わして仕舞えば

    再怎麼悄悄把芽併起

  • 3

    仕舞うほど花びら散って

    花還是會有凋零的一天

  • 4

    ただ体育座りして 抗ってる君と並んで

    只是一味抱膝坐著 與反抗著的你並排著

  • 5

    手を振る今日は 僕と君に近づきたいから

    揮手的今天 想與你再親密些

  • 6

    赤い瞳が ぼやける音

    泛紅的眼眸 朦朧的聲響

  • 7

    耳障りな声で 君と歌うけれど

    帶著些許刺耳的聲音與你歌唱

  • 8

    深い昼寝の温度に慣れてくの

    會慢慢習慣深度午覺時感受到的溫度嗎?

  • 9

    飛び跳ねた笑みだけ 間違いそうもなくて

    只是一臉笑顏洋溢似乎也沒什麼不對的

  • 10

    ただ 思い出して 終わらないで 抱きしめたいように

    只不過 請想起來 不要就這麼完結想要深深抱住般

  • 11

    容易い笑みじゃ 纏めきれぬほどに

    用輕鬆的笑容也無法徹底解決般

  • 12

    ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ

    只不過 就算再怎麼歡快嘻鬧 互相行禮後 還是要道別

  • 13

    出遅れた言葉 誓って 冷めた皮膚だけ継ぎ足して

    起誓的話語來得太遲 只是徒增一層早就冰冷的表面關係

  • 14

    生かされてた 浅い声の正義であるように

    宛如飄渺聲音的正義被好好利用過

  • 15

    近づいて遠のいて 探り合ってみたんだ

    時親時疏 互相試探過

  • 16

    近づいて遠のいて わかり合ってみたんだ

    時親時疏 互相理解過

  • 17

    近づいて遠のいて 笑いあってみたんだ

    時親時疏 互相歡笑過

  • 18

    近づいて遠のいて 巡り合っていたんだ

    時親時疏 邂逅了彼此

  • 19

    そっと揺り起こしても 何も変わらぬ存在を

    就算悄悄喚醒 始終不變的部分

  • 20

    大切に しすぎてしまうから

    正因為珍惜過頭了

  • 21

    きっと これから先 もっと綺麗な文字で

    從今以後 一定還是會用更加華麗的辭藻

  • 22

    拾い集めるんだろうな

    去挑選並收集的吧

  • 23

    悪いこと してなくても

    就算不去做不好的事

  • 24

    秘密を隠し通すことが 正義なら

    將秘密堅守到底便是正義的話

  • 25

    青い風声鶴唳 押し込んで

    就又會一臉鐵青擔驚受怕著

  • 26

    いつでも帰っておいでって 口癖になってゆくんだ

    無論何時都「早點回來哦」地 習慣性地說著

  • 27

    口癖になってゆくんだ

    習慣性地說著

  • 28

    ただ 思い出して 終わらないで 抱きしめたいように

    只不過 請想起來 不要就這麼完結 想要深深抱住般

  • 29

    容易い笑みじゃ 纏めきれぬほどに

    用輕鬆的笑容也無法徹底解決般

  • 30

    ただ はしゃいだって 譲り合って さよならさ

    只不過 就算再怎麼歡快嘻鬧 互相行禮後 還是要道別

  • 31

    出遅れた言葉 誓って 冷めた皮膚だけ継ぎ足して

    起誓的話語來得太遲 只是徒增那早就冰冷的表面關係

  • 32

    生かされてた 浅い声の正義であるように

    宛如飄渺聲音的正義被好好利用過

  • 33

    なんども話そうと なんども瞑ろうとしても

    無論多少次打算談話 無論多少次打算忽視

  • 34

    途端に真っ白くなって

    只要一這麼做腦袋就會變得一片空白

  • 35

    途端に伝えすぎちゃうね

    只要一這麼做就會把話說得太過了

  • 36

    今は単純に散々に願うのさ 傲慢でも精一杯の

    現在只是狼狽地單純祈願著 就算這樣很傲慢還是盡力去做

  • 37

    「うんうん。」って君と僕で

    「嗚嗯。」地說著 你和我

  • 38

    喋ったね、夢の話で

    聊過了呢 以夢話的形式

  • 39

    くすぐったい笑みで今は全て

    一臉難為情的笑容 如今全部

  • 40

    まだ 聞こえないで 終わらないで 抱きしめたいように

    依舊 聽不見 還沒完 想要深深抱住般

  • 41

    小さくなった声に 嘘がないように

    變得微弱的聲音希望不要摻有謊言

  • 42

    ただ はシャイいだって 笑いあって さよなら差

    只不過 就算再怎麼歡快嘻鬧 互相歡笑後 還是得道別?

  • 43

    手遅れた言葉 誓って 冷めた皮膚だけ継ぎ足し手

    起誓的話語來得太遲 只是徒增一層早就冰冷的表面關係

  • 44

    生かされてた 浅い声の正義であるように

    宛如飄渺聲音的正義被好好利用過

  • 45

    近づいて遠のいて 探り合ってみたんだ

    時親時疏 互相試探過

  • 46

    近づいて遠のいて わかり合ってみたンダ

    時親時疏 互相理解過

  • 47

    地下着いて 問い解いて 笑いあってみタンダ

    時親時疏 互相歡笑過

  • 48

    チカヅイテ トーノイテ 巡り合っていたんだ

    時親時疏 邂逅了彼此

  • 49

    チカヅイテ トーノイテ サングリアッテミタンダ

    時親時疏 互相試探過

  • 50

    チカヅイテ トーノイテ ワカリアッテミタンダ

    時親時疏 互相理解過

  • 51

    チカヅイテ トーノイ十 ワライアッテミタンダ

    時親時疏 互相歡笑過

  • 52

    チカヅイテ 十ー退イテ 巡り合ってみたんだ

    時親時疏 邂逅了彼此

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕