lyrics-1
translate
0
站長
338

オレンジスケール - 長瀬有花

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5377691
譯者:月勳

歌詞
留言 0

オレンジおれんじスケールすけーる

長瀬ながせ有花ゆか


匯出歌詞 0
  • 1

    触れる、触れる

    碰觸著、碰觸著

  • 2

    風が触れる

    微風正碰觸著我

  • 3

    小さなあくびを噛んでる

    抑制住了小小的呵欠

  • 4

    動く、動く

    動了起來、動了起來

  • 5

    街が動く

    街道動了起來

  • 6

    羽生えた車が飛んでる

    長出翅膀的車子飛了起來

  • 7

    布団の中で温めてみる

    試著在棉被裡保溫著

  • 8

    今ここにある昨日と明日のスケール

    此刻存在於此的昨天與明天的刻度

  • 9

    どこにでもある

    存在於任何地方

  • 10

    見えない色は二度目の夢かもね

    看不見的顏色或許是第二次的夢想呢

  • 11

    散らばった白い島が

    分散的白色島嶼

  • 12

    繋がった ビルの隙間

    連繫了起來的大樓縫隙

  • 13

    今ちょうど手が届いて

    此刻手剛好碰到了

  • 14

    平熱で溶けて消えた

    以正常體溫融化並消失了

  • 15

    アスファルトの上インクが広がった

    墨水在柏油路上擴散

  • 16

    たそがれの道は

    黃昏之中的道路

  • 17

    背伸びしたはずの今日も

    本應該伸著懶腰的今天也

  • 18

    いつのまにかしまってくみたいだ

    宛如在不知不覺中結束了

  • 19

    走る、走る

    奔跑著、奔跑著

  • 20

    猫が走る

    貓咪奔跑著

  • 21

    でたらめなハミングを聴いてる

    聆聽著不著邊際的哼唱

  • 22

    増える、増える

    增加了、增加了

  • 23

    日々が増える

    日子增加了

  • 24

    増えてっておなかが減ってく

    雖然正在增加但肚子卻慢慢變得飢餓

  • 25

    心の中で温めている

    在心中保溫著

  • 26

    自室と宇宙のスケール 見つめてる

    注視著自己房間與宇宙的刻度

  • 27

    咲いていた白い花が

    盛開的白色花朵

  • 28

    舞い散った古びた庭

    飛散的古老庭院

  • 29

    次元のフチに届いて

    傳達給次元的邊緣

  • 30

    生活の端に触れた

    碰觸生活的邊端

  • 31

    制服とギターピックにインクが広がった

    墨水在制服與吉他撥片上擴散

  • 32

    黄昏のオレンジスケールのかけら

    黃昏的橘色刻度碎片

  • 33

    次の行も歌にすれば伝わる、みたいな

    要是將下一行做成歌的話似乎、就能傳達出去啊

  • 34

    続く、続く

    持續著、持續著

  • 35

    日々は続く

    日子持續下去

  • 36

    昨日の続きを生きてる

    活在昨天的延續中

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句