lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,343

Rainbow Notes♪ - 神戸みゆき

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
三井ゆきこ
作曲
勝誠二
發行日期
2003/10/16 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)片頭曲OP2


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Rainbow Notes♪

神戸こうべみゆき


匯出歌詞 1
  • 1

    虹色の朝が来たら 光の地図を広げよう

    彩虹色的早晨到來的話 就展開光之地圖吧

    When a rainbow-colored morning comes, let's unfold the map of light

  • 2

    君にも きっと聴こえてる?

    你也一定能聽到嗎?

    Can you also surely hear it?

  • 3

    ねえ…この星の叙情詩

    吶…這個星球的抒情詩(旋律)

    Hey... the lyrical poem of this planet

  • 4

    時計のリズムは 鼓動のスピードより

    因為時鐘的節奏比心跳的速度

    Because the rhythm of the clock is faster

  • 5

    はやくて 時々 あわてて 深呼吸する

    還要快 所以有時會慌慌張張地 做個深呼吸

    Than the speed of a heartbeat, sometimes I rush and take a deep breath

  • 6

    未来のわたしが 道に迷った時

    未來的我迷路的時候

    When the future me gets lost on the path

  • 7

    素直な自分を 信じてあげたいな…

    想相信坦率的自己…

    I want to believe in my honest self...

  • 8

    おはよう! ってリセット 心の耳をすまして

    重新說聲「早安!」 然後側耳傾聽

    Reset with a "Good morning!" and listen closely with the ears of my heart

  • 9

    忘れてたものがきっと 見えてくる

    就一定能看見已經遺忘的東西

    I will surely be able to see the things I had forgotten

  • 10

    七色のプリズムから 七つの光 受け止めて

    從七色的棱鏡 接收七道光芒

    From the seven-colored prism, receive the seven lights

  • 11

    生きてる きっとそれだけで ねえ 愛を知ってる

    我還活著 一定僅此而已 吶 我知道愛

    I am alive, surely just with that, hey, I know love

  • 12

    あの夏の珊瑚礁も 岬をめぐる鳥たちも

    那個夏天的珊瑚礁和圍繞海角的鳥兒們

    The coral reef from that summer, and the birds circling the cape

  • 13

    だいスキ!! みんな この星の…

    好喜歡!! 大家都是這個星球的…

    I love them!! Everyone, of this planet...

  • 14

    ねえ…音のない叙情詩

    吶…無聲的抒情詩(旋律)

    Hey... the soundless lyrical poem

  • 15

    夢中で手をふる サヨナラの瞬間

    在夢中揮手告別的瞬間

    The moment of saying goodbye, waving my hand in a dream

  • 16

    愛する人から はなれてしまわぬように

    為了不離開所愛的人

    So that I wouldn't be separated from the person I love

  • 17

    スカート広げて 背中をおいかけた

    將裙子展開 追逐著你的背影

    I spread my skirt and chased after your back

  • 18

    もういちど つないだ ぬくもり 忘れない

    再也不會忘記曾經牽起的溫暖

    I won't forget the warmth of the hands we held once more

  • 19

    はじめての 別れは 涙が止まらなかった

    第一次的離別 眼淚止不住

    In my first parting, I couldn't stop my tears

  • 20

    いつだって 空に虹を…探してる

    無論何時 都在尋找…天空中的彩虹

    Whenever, I am looking for... a rainbow in the sky

  • 21

    しあわせになれる人は しあわせをずっと 信じてる

    能得到幸福的人 始終都相信幸福

    People who can become happy always believe in happiness

  • 22

    泣いても きっと 笑っても ねえ 友達だよ

    不管是哭泣還是歡笑 吶 我們一定是朋友喔

    Even if we cry, surely even if we laugh, hey, we are friends

  • 23

    特別なエールじゃなく いつもの君の声が好き

    不是特別的聲援 喜歡你平常的聲音

    I like your usual voice, not a special cheer

  • 24

    そうだね!! きっと 優しさも…

    是啊!! 溫柔也一定是…

    That's right!! Surely, gentleness is also...

  • 25

    ねえ… この星の叙情詩

    吶…這個星球的抒情詩(旋律)

    Hey... the lyrical poem of this planet

  • 26

    服を着がえて 君をむかえにゆくよ

    穿好衣服 我要去迎接你了喔

    I will change my clothes and go to welcome you

  • 27

    地球は 愛と希望の 歌があふれるワンダーランド

    地球(這裡)是充滿愛和希望之歌的仙境

    The Earth is a wonderland overflowing with songs of love and hope

  • 28

    七色のプリズムから 七つの光 受け止めて

    從七色的棱鏡 接收七道光芒

    From the seven-colored prism, receive the seven lights

  • 29

    生きてる きっと それだけで ねえ 愛を知ってる

    我還活著 一定僅此而已 吶 我知道愛

    I am alive, surely just with that, hey, I know love

  • 30

    あの夏の珊瑚礁も 岬をめぐる鳥たちも

    那個夏天的珊瑚礁和圍繞海角的鳥兒們

    The coral reef from that summer, and the birds circling the cape

  • 31

    だいスキ!! みんな この星の…ねえ 贈り物だね

    好喜歡!! 大家都是這個星球的…吶 禮物呢

    I love them!! Everyone, of this planet... hey, it's a gift

  • 32

    虹色の朝が来たら 光の地図を 広げよう

    彩虹色的早晨到來的話 就展開光之地圖吧

    When a rainbow-colored morning comes, let's unfold the map of light

  • 33

    まいにち生まれて 消えてゆく想いを 大切にして

    珍惜每一天的新生以及消失的思念

    Treasure the thoughts that are born and disappear every day

  • 34

    服を着がえて 君をむかえにゆくよ

    穿好衣服 我要去迎接你了喔

    I will change my clothes and go to welcome you

  • 35

    地球は 愛と希望の 歌があふれるワンダーランド

    地球(這裡)是充滿愛和希望之歌的仙境

    The Earth is a wonderland overflowing with songs of love and hope

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕