lyrics-1
translate
0
站長
906

卒業式 - SARD UNDERGROUND

歌詞
留言 0

卒業式そつぎょうしき

SARD UNDERGROUND


匯出歌詞 0
  • 1

    今日は待ちに待った卒業式だから

    今天是盼望已久的畢業典禮

  • 2

    心が騒ぐ 桜色の時間

    內心騷動的淡紅色時光

  • 3

    恋をすると 余裕がなくなって自信もなくなって

    一旦談起戀愛 就既不從容也沒有自信

  • 4

    自分を出せず塞ぎ込み 弱い自分に嫌気がさす

    無法展現自己的鬱悶 厭惡軟弱的自己

  • 5

    なぜこんなに繊細に生まれてしまったのだろう

    為什麼會如此柔弱地被生下來呢

  • 6

    傷つくことを好んだわけじゃない

    我並不是喜歡受傷

  • 7

    小さいままでいいかもしれない

    保持小小的也許也可以

  • 8

    駆け引きとか無い世界なら

    沒有討價還價的世界

  • 9

    誤解と偏見と見栄が無ければ

    如果沒有誤解、偏見和虛榮

  • 10

    私は今すぐにでも君に好きと伝えるだろう

    我現在就能馬上告訴你「可是我喜歡你」吧

  • 11

    今日は待ちに待った卒業式だから

    今天是盼望已久的畢業典禮

  • 12

    この先の人生は宝探し

    今後的人生是尋寶

  • 13

    今日は大切な記念の卒業式だけど

    今天是很重要值得紀念的畢業典禮

  • 14

    誰も泣かなかった 誰もよ

    沒有一個人在哭 沒有一個人喔

  • 15

    私は皆の分泣いたわ

    我可是哭了大家的份

  • 16

    古臭いとはクラシック? 祖母のクローゼットのよう

    古老的是指古典? 就像祖母的衣櫥一樣

  • 17

    私は未だに時代遅れで埃をかぶってる

    我還沒過時 只是覆蓋著灰塵

  • 18

    それでも君の前だといつだって素直よ

    儘管如此 在你面前 不管什麼時候我都很坦率喔

  • 19

    見たい景色と見える景色は日に日に違うの

    想看的景色和看到的景色一天比一天不同

  • 20

    やらずに後悔するより やって後悔する方がいい

    與其不做而後悔 不如做了再來後悔會比較好

  • 21

    大切だと思った瞬間から「壊れやすい」存在になる

    從覺得重要的瞬間開始 就變成了「易壞」的存在

  • 22

    今日は待ちに待った卒業式だから

    今天是盼望已久的畢業典禮

  • 23

    未来は永遠に広がるよ

    未來會永遠地擴展開來

  • 24

    君となら永遠を信じてみたい

    只要和你在一起就想相信永遠

  • 25

    君の言葉に一喜一憂して

    對你說的話感到一喜一憂

  • 26

    私は強くも弱くもなるわ

    我會變得時而堅強時而脆弱

  • 27

    心が騒ぐ 桜色の時間

    內心騷動的淡紅色時光

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕