 
        
愛のシュプリーム!
fhána
 
        站長
愛のシュプリーム! - fhána
電視動畫《小林家的女僕龍S》(日語:小林さんちのメイドラゴンS)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://music.163.com/#/song?id=1866636331
愛 のシュプリーム !
        
        fhána
- 
            sing along パッパラッパッパー 一起唱啊 吧吧啦吧吧 
- 
            back to the time パッパラッパラッパー 時光回溯 吧吧啦吧吧 
- 
            swing along パッパラッパッパー 一起搖啊 吧吧啦吧吧 
- 
            place to be パッパラッパラッパー 夢想家園 吧吧啦吧吧 
- 
            sing along パッパラッパッパー 一起唱啊 吧吧啦吧吧 
- 
            back to the time パッパラッパラッパー 時光回溯 吧吧啦吧吧 
- 
            swing along パッパラッパッパー 一起搖啊 吧吧啦吧吧 
- 
            place to be パッパラッパラッパー 夢想家園 吧吧啦吧吧 
- 
            チャーミングな翼を引っさげて 登! 場! 張開迷人的翅膀閃耀地 登! 場! 
- 
            無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少! 女! 那帶著無敵奇妙衝擊的充滿刺激的 少! 女! 
- 
            誰もが自然と回り出す 神様だって踊り出す 任誰都會自然地轉起圈 神明也忍不住跳起舞來 
- 
            揺れる会場燃える感情ほら案の定 peace&joy! 搖蕩的會場燃起的情緒 還有那必不可少的和平享受! 
- 
            僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだって あるだろう? 偶爾也會因日常中的困擾而迷惘? 
- 
            そんな時パッと目の前そっと照らしてくれる ある光! 那一瞬間 啪地一束光照到眼前! 
- 
            つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない 若只是談論無聊的話題 也太無趣了 
- 
            そんな穴にハマって抜け出せなかった 昨日までの僕ら 直到昨天還沉迷其中 無法自拔的我們 
- 
            爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ 沒有爪子也無礙 不會飛翔也無妨 
- 
            僕らこのパーティがあれば そう 何にでもなれるのさ 只要身處這場派對中 沒錯 就能百變無窮 
- 
            come on! 來吧! 
- 
            magic! 君のつむぐ魔法は magic! 你所編織的魔法 
- 
            buddy! 僕を熱くする buddy! 讓我興奮無比 
- 
            praying! それはちっぽけなんだ praying! 雖然不值一提 
- 
            だけども世界に花を咲かすさ 但依舊讓世界花朵綻放 
- 
            lighten! 闇を駆け抜けてく lighten! 把黑暗驅散 
- 
            supreme! 愛こそがすべて supreme! 愛就是一切 
- 
            受け取るすべてがまるでメッセージ 獲予的一切宛如世界傳達的訊息 
- 
            照らしていてよ 最後まで 照耀我前行到 最後一刻 
- 
            握った手のひらから 從握著的手心傳來 
- 
            伝わるのさ 君が好き 喜歡你 
- 
            sing along パッパラッパッパー 一起唱啊 吧吧啦吧吧 
- 
            back to the time パッパラッパラッパー 時光回溯 吧吧啦吧吧 
- 
            swing along パッパラッパッパー 一起搖啊 吧吧啦吧吧 
- 
            place to be パッパラッパラッパー 夢想家園 吧吧啦吧吧 
- 
            blooming! な窓から全世界へride on! 從窗戶走向全世界 
- 
            私的で詩的なストーリー 映画的なillusion! 個人而富有詩意的故事 電影式的錯覺! 
- 
            …なんてさ、慣れないフリだって 1000回こなせばmake it mine! …怎麼說呢,即使裝作不習慣,只要做1000次讓它變成我的! 
- 
            それは本能? 拒絶反応? no control? なわけない! no! 那是本能? 拒絶反應? 無法控制? 不可能的! no! 
- 
            いつか想像もつかないことで 立ち止まることもあるだろう 總有一天會因為無法想像的事情而停下腳步吧 
- 
            そんな時思い出して君の中に確かにある光 在那樣的時候回想起來 你心中確實存在的光芒 
- 
            わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない 對未知的未來感到恐懼是無法前進的 
- 
            未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう 認同未知的事物 是打開明天的鑰匙吧 
- 
            約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい 沒有約定也可以 只要有一毫米的自由即可 
- 
            愛はどんな形にもなる そう どこにでも行けるのさ 愛會變成任何形式 是的 哪裡都可以去 
- 
            come on! 
- 
            lovely! いつか魔法解けて lovely! 總有一天魔法會解除 
- 
            bye bye! すべて忘れても bye bye! 就算忘記一切 
- 
            praying! だけど祈りのように praying! 但是像祈禱一樣 
- 
            なぜだか僕を安心させるさ 不知道為什麼讓我感到安心 
- 
            lighten! 闇を駆け抜けてく lighten! 把黑暗驅散 
- 
            supreme! 愛こそがすべて supreme! 愛就是一切 
- 
            受け取るすべてがまるでメッセージ 獲予的一切宛如世界傳達的訊息 
- 
            照らしていてよ この先ずっと 最後まで 今後一直照耀我前行到 最後一刻 
- 
            さあ歌おう! 讃美歌を 來唱讚美歌吧! 
- 
            どんな試練でも諦めない 無論怎樣的考驗也不放棄 
- 
            さあ飾ろう! 花束を 來裝飾花束吧! 
- 
            涙は代償なんかじゃない 眼淚才不是代價 
- 
            さあ歌おう! 讃美歌を 來唱讚美歌吧! 
- 
            どんな困難にも蘇るんだ 無論多麼困難都要甦醒 
- 
            さあ飾ろう! 花束を 來裝飾花束吧! 
- 
            涙の跡には光宿る 淚痕中寄宿著光芒 
- 
            breakin'! 
- 
            さあ 調子はどうだい? 來吧 狀態怎麼樣? 
- 
            みんなありったけを振り絞るんだ 大家都要盡力而為 
- 
            shakin'! (shakin'!) steppin'! (steppin'!) 
- 
            これは四分半のwonderful world! 這是四分半的美好的世界! 
- 
            I've got to get feeling the light 
- 
            I've got to get into the dance 
- 
            それじゃあ あと少し一緒に走ろう 那就再一起跑一會兒吧 
- 
            汗も涙も振り切って 揮灑汗水和淚水 
- 
            singin'! (singin'!) swingin'! (swingin'!) 
- 
            愛に溢れたbeautiful world! 充滿了愛 美麗的世界! 
- 
            I've got to get feeling the light 
- 
            I've got to get into the dance 
- 
            3,2,1, come on! 3,2,1, 來吧! 
- 
            magic! 君のつむぐ魔法は magic! 你所編織的魔法 
- 
            buddy! 僕を熱くする buddy! 讓我興奮無比 
- 
            praying! それはちっぽけなんだ praying! 雖然不值一提 
- 
            だけども世界に花を咲かすさ 但依舊讓世界花朵綻放 
- 
            lighten! 闇を駆け抜けてく lighten! 把黑暗驅散 
- 
            supreme! 愛こそがすべて supreme! 愛就是一切 
- 
            生きてるすべてのことがメッセージ 活著 所有的事情都是信息 
- 
            照らしていてよ 最後まで 未来見せて 照耀我前行到 最後一刻 讓我看看未來 
- 
            握った手のひらから 從握著的手心傳來 
- 
            伝わるのさ 君が好き 喜歡你 
- 
            sing along パッパラッパッパー 一起唱啊 吧吧啦吧吧 
- 
            back to the time パッパラッパラッパー 時光回溯 吧吧啦吧吧 
- 
            swing along パッパラッパッパー 一起搖啊 吧吧啦吧吧 
- 
            place to be パッパラッパラッパー 夢想家園 吧吧啦吧吧 
- 
            伝わるそのぬくもり 震える至上の愛 傳遞那份溫暖 憾動至高無上的愛 



















