lyrics-1
translate
0
站長
1,616

愛のシュプリーム! - fhána

電視動畫《小林家的女僕龍S》(日語:小林さんちのメイドラゴンS)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):https://music.163.com/#/song?id=1866636331

歌詞
留言 0

あいシュプリームしゅぷりーむ!

fhána


匯出歌詞 0
  • 1

    sing along パッパラッパッパー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • 2

    back to the time パッパラッパラッパー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • 3

    swing along パッパラッパッパー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • 4

    place to be パッパラッパラッパー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • 5

    sing along パッパラッパッパー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • 6

    back to the time パッパラッパラッパー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • 7

    swing along パッパラッパッパー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • 8

    place to be パッパラッパラッパー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • 9

    チャーミングな翼を引っさげて 登! 場!

    張開迷人的翅膀閃耀地 登! 場!

  • 10

    無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少! 女!

    那帶著無敵奇妙衝擊的充滿刺激的 少! 女!

  • 11

    誰もが自然と回り出す 神様だって踊り出す

    任誰都會自然地轉起圈 神明也忍不住跳起舞來

  • 12

    揺れる会場燃える感情ほら案の定 peace&joy!

    搖蕩的會場燃起的情緒 還有那必不可少的和平享受!

  • 13

    僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだって あるだろう?

    偶爾也會因日常中的困擾而迷惘?

  • 14

    そんな時パッと目の前そっと照らしてくれる ある光!

    那一瞬間 啪地一束光照到眼前!

  • 15

    つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない

    若只是談論無聊的話題 也太無趣了

  • 16

    そんな穴にハマって抜け出せなかった 昨日までの僕ら

    直到昨天還沉迷其中 無法自拔的我們

  • 17

    爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ

    沒有爪子也無礙 不會飛翔也無妨

  • 18

    僕らこのパーティがあれば そう 何にでもなれるのさ

    只要身處這場派對中 沒錯 就能百變無窮

  • 19

    come on!

    來吧!

  • 20

    magic! 君のつむぐ魔法は

    magic! 你所編織的魔法

  • 21

    buddy! 僕を熱くする

    buddy! 讓我興奮無比

  • 22

    praying! それはちっぽけなんだ

    praying! 雖然不值一提

  • 23

    だけども世界に花を咲かすさ

    但依舊讓世界花朵綻放

  • 24

    lighten! 闇を駆け抜けてく

    lighten! 把黑暗驅散

  • 25

    supreme! 愛こそがすべて

    supreme! 愛就是一切

  • 26

    受け取るすべてがまるでメッセージ

    獲予的一切宛如世界傳達的訊息

  • 27

    照らしていてよ 最後まで

    照耀我前行到 最後一刻

  • 28

    握った手のひらから

    從握著的手心傳來

  • 29

    伝わるのさ 君が好き

    喜歡你

  • 30

    sing along パッパラッパッパー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • 31

    back to the time パッパラッパラッパー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • 32

    swing along パッパラッパッパー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • 33

    place to be パッパラッパラッパー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • 34

    blooming! な窓から全世界へride on!

    從窗戶走向全世界

  • 35

    私的で詩的なストーリー 映画的なillusion!

    個人而富有詩意的故事 電影式的錯覺!

  • 36

    …なんてさ、慣れないフリだって 1000回こなせばmake it mine!

    …怎麼說呢,即使裝作不習慣,只要做1000次讓它變成我的!

  • 37

    それは本能? 拒絶反応? no control? なわけない! no!

    那是本能? 拒絶反應? 無法控制? 不可能的! no!

  • 38

    いつか想像もつかないことで 立ち止まることもあるだろう

    總有一天會因為無法想像的事情而停下腳步吧

  • 39

    そんな時思い出して君の中に確かにある光

    在那樣的時候回想起來 你心中確實存在的光芒

  • 40

    わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない

    對未知的未來感到恐懼是無法前進的

  • 41

    未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう

    認同未知的事物 是打開明天的鑰匙吧

  • 42

    約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい

    沒有約定也可以 只要有一毫米的自由即可

  • 43

    愛はどんな形にもなる そう どこにでも行けるのさ

    愛會變成任何形式 是的 哪裡都可以去

  • 44

    come on!

  • 45

    lovely! いつか魔法解けて

    lovely! 總有一天魔法會解除

  • 46

    bye bye! すべて忘れても

    bye bye! 就算忘記一切

  • 47

    praying! だけど祈りのように

    praying! 但是像祈禱一樣

  • 48

    なぜだか僕を安心させるさ

    不知道為什麼讓我感到安心

  • 49

    lighten! 闇を駆け抜けてく

    lighten! 把黑暗驅散

  • 50

    supreme! 愛こそがすべて

    supreme! 愛就是一切

  • 51

    受け取るすべてがまるでメッセージ

    獲予的一切宛如世界傳達的訊息

  • 52

    照らしていてよ この先ずっと 最後まで

    今後一直照耀我前行到 最後一刻

  • 53

    さあ歌おう! 讃美歌を

    來唱讚美歌吧!

  • 54

    どんな試練でも諦めない

    無論怎樣的考驗也不放棄

  • 55

    さあ飾ろう! 花束を

    來裝飾花束吧!

  • 56

    涙は代償なんかじゃない

    眼淚才不是代價

  • 57

    さあ歌おう! 讃美歌を

    來唱讚美歌吧!

  • 58

    どんな困難にも蘇るんだ

    無論多麼困難都要甦醒

  • 59

    さあ飾ろう! 花束を

    來裝飾花束吧!

  • 60

    涙の跡には光宿る

    淚痕中寄宿著光芒

  • 61

    breakin'!

  • 62

    さあ 調子はどうだい?

    來吧 狀態怎麼樣?

  • 63

    みんなありったけを振り絞るんだ

    大家都要盡力而為

  • 64

    shakin'! (shakin'!) steppin'! (steppin'!)

  • 65

    これは四分半のwonderful world!

    這是四分半的美好的世界!

  • 66

    I've got to get feeling the light

  • 67

    I've got to get into the dance

  • 68

    それじゃあ あと少し一緒に走ろう

    那就再一起跑一會兒吧

  • 69

    汗も涙も振り切って

    揮灑汗水和淚水

  • 70

    singin'! (singin'!) swingin'! (swingin'!)

  • 71

    愛に溢れたbeautiful world!

    充滿了愛 美麗的世界!

  • 72

    I've got to get feeling the light

  • 73

    I've got to get into the dance

  • 74

    3,2,1, come on!

    3,2,1, 來吧!

  • 75

    magic! 君のつむぐ魔法は

    magic! 你所編織的魔法

  • 76

    buddy! 僕を熱くする

    buddy! 讓我興奮無比

  • 77

    praying! それはちっぽけなんだ

    praying! 雖然不值一提

  • 78

    だけども世界に花を咲かすさ

    但依舊讓世界花朵綻放

  • 79

    lighten! 闇を駆け抜けてく

    lighten! 把黑暗驅散

  • 80

    supreme! 愛こそがすべて

    supreme! 愛就是一切

  • 81

    生きてるすべてのことがメッセージ

    活著 所有的事情都是信息

  • 82

    照らしていてよ 最後まで 未来見せて

    照耀我前行到 最後一刻 讓我看看未來

  • 83

    握った手のひらから

    從握著的手心傳來

  • 84

    伝わるのさ 君が好き

    喜歡你

  • 85

    sing along パッパラッパッパー

    一起唱啊 吧吧啦吧吧

  • 86

    back to the time パッパラッパラッパー

    時光回溯 吧吧啦吧吧

  • 87

    swing along パッパラッパッパー

    一起搖啊 吧吧啦吧吧

  • 88

    place to be パッパラッパラッパー

    夢想家園 吧吧啦吧吧

  • 89

    伝わるそのぬくもり 震える至上の愛

    傳遞那份溫暖 憾動至高無上的愛

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕