lyrics-1
translate
0
站長
279

101 - 三月のパンタシア

電視動畫《魔法科高中的優等生》(日語:魔法科高校の優等生)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Sizes):https://zh.moegirl.org.cn/101

歌詞
留言 0

101

三月さんがつパンタぱんたシアしあ


匯出歌詞 0
  • 1

    指先 占う 選ばれない 花びらは何方

    在指尖占卜 沒有被選中的花瓣會飄向哪裡

  • 2

    爪先で競う 目は離さない ほら凛と 淡々と

    在腳尖競爭 不會移開視線 看吧 凜然又淡泊

  • 3

    日々日々 絡まる また深呼吸 知らないで 触んないで

    日復一日的糾纏 再一次深呼吸 不要知道 也不要觸碰

  • 4

    あべこべに笑う 戸惑ってる 言葉の意味は 内緒

    假笑著 疑惑著 那些言語的意味無從知曉

  • 5

    あぁ 近いづいたって 遠くなる

    啊啊 就算試圖接近也會變得更加遙遠

  • 6

    透明な 色で出来た メイ・シンドローム

    變成透明色的五月病

  • 7

    迷信を 怖がらないで 手を添えて

    不要害怕迷信 將手交疊

  • 8

    醒めない 魔法をかけて

    施加昏睡的魔法

  • 9

    1000000回 願って 1000000度 声に出して

    就算祈願1000000次 1000000次化作聲音

  • 10

    息も止まるくらい ずっと本気で

    一直都在迎難而上 到了幾乎不能呼吸的程度

  • 11

    諦めそうな 想いが 見えない炎に なって

    快要放棄的那個想法 變成看不見的火

  • 12

    心を 燃やしていくから

    一直燃燒著心

  • 13

    1/100の 恋を 100倍して 唱えて

    將1%的愛戀變成100倍詠唱

  • 14

    ただの物語で 終わんないように

    為了讓它不會只是個無聊的故事

  • 15

    逃げない足を 蹴って 晴れない世界を 走っていく

    以無畏的步伐在灰霾的世界奔走

  • 16

    めげない花 咲くんだ

    而無所畏懼的花將會綻放

  • 17

    フレアブルーに 染まっていたんだ

    染成業火的靛青色

  • 18

    迷走 迷ってる 彷徨って 不安に塗れてる

  • 19

    臆病になってる 色めいた感情 所詮は妄想?

  • 20

    決断したがってる 従ってる 常識な タガを外して

  • 21

    足の向くまま go for 夜に浮かんで フロアに乗っかって

  • 22

    危なげな長針が 0になって 解けなくなったって trick trick

  • 23

    暴走気味な 拮抗 押さらば 引っ張って

  • 24

    結末がもう 近づいている 勘付いている そう きっと

  • 25

    あぁ 追いかけたって 見失う

  • 26

    慎重に ピントを合わせた 瞳の奥

  • 27

    ページ開く 広がる世界に 目を向けて

  • 28

    冷めない 情熱を込めて

  • 29

    1000000回 叫んで 1000000度 掻き消されて

  • 30

    喉が枯れるくらい こんな調子で

  • 31

    間違ってそうな 今日も 次の未来になって

  • 32

    明日へと変わっていくなら

  • 33

    百年の恋も愛も 一度きりの今日も

  • 34

    ただの強がりで 終わんないように

  • 35

    めげずに 出した声が 知らない色に 揺れていたんだ

  • 36

    舞い上がって 風になって 散っていく

  • 37

    薄っぺらくて 臆病な 毎日を

  • 38

    一歩ずつ 一歩ずつ 進んでいく

  • 39

    少しずつ 少しずつ 色が付く

  • 40

    あぁ 近づいていく 瞳の奥

  • 41

    一度きりの恋を 一番に届けたくて

  • 42

    息の続く限り ずっと本気で

  • 43

    溶け出した 想いが 見えない炎に なって

  • 44

    心を 燃やしているから

  • 45

    1/100の 恋を 100倍して 唱えて

    將1%的愛戀變成100倍詠唱

  • 46

    ただの物語で 終わんないように

    為了讓它不會只是個無聊的故事

  • 47

    逃げない足を 蹴って 晴れない世界を 走っていく

    以無畏的步伐在灰霾的世界奔走

  • 48

    めげない花 咲くんだ

    而無所畏懼的花將會綻放

  • 49

    フレアブルーに 染まっていたんだ

    染成業火的靛青色

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕