lyrics-1
translate
0
站長
1,013

絶対零度 - 月詠み

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/絶対零度(Tsukuyomi)

歌詞
留言 0

絶対ぜったい零度れいど

月詠つくよ


匯出歌詞 0
  • 1

    凍てついた心象に昏れない何かをくれ

    給我結起冰霜的內心所想些什麼不會衰退的東西吧

  • 2

    のべつ幕無し 飽いたストラテジー

    接連不斷 令人生厭的策略

  • 3

    人も歩けば木から落ちるでしょ

    就算是人也必有一失吧

  • 4

    苦肉の策で謀り安堵さ

    用苦肉計得到的安心啊

  • 5

    今に手詰まる さながらイカサマ

    在此時無計可施 宛如欺詐一般

  • 6

    良いも悪いも知らぬ間に交って

    無論善惡都在不知不覺間交織

  • 7

    単調な感情に流されていく

    被單調的感情拉扯而隨波逐流

  • 8

    問も答も間違いだろうて

    問也好答也好全部都錯漏百出

  • 9

    ああ 馬鹿ばっかだ まさかまだ気付かない?

    啊啊 儘是蠢貨 啊啊 儘是蠢貨?

  • 10

    この絶対零度の心さえ解かす

    連這顆絕對零度的心臟也足以被溶解

  • 11

    愛と亦 見紛う 往往

    愛與再度 看錯 往往

  • 12

    表面上は美しかれ

    不管表面上美不美麗

  • 13

    一寸先は今も暗い暗い

    前路如今也一片灰暗

  • 14

    汎用的なセリフは無駄

    通用的台詞是不起作用的

  • 15

    ちゃちな妄想して溺れる 脳 脳

    沉溺於微不足道的妄想之中 腦 腦

  • 16

    本当の嘘はノンフィクション

    真實的謊言並非虛構

  • 17

    作り話の恋が凪ぐ

    編造出的戀情變得平息

  • 18

    事は是非無し メタ的アイロニー

    迫不得已 超次元的諷刺反語

  • 19

    意図も容易く砕けて散るけど

    雖然企圖也輕易就破碎散落

  • 20

    不実な故に嘲りあうのさ

    是由不實的原因才互相嘲笑的啊

  • 21

    いやに諂うペダントも

    向嫌惡獻媚的空談家也是如此

  • 22

    ああ、なんにもないから なんでもかんでも乞えば

    啊啊 無論如何都要去乞求的話 就會一無所有的啊

  • 23

    もういらないものだけ 掃いて捨てるほどあんだよ

    已經只有不需要的東西 充斥到了要掃除丟棄的程度

  • 24

    まあ、あんたらなんかに ああだのこうだの説いても無駄って言って

    算了 那樣的話又怎麼會 說著就算這樣那樣去勸說也沒有用

  • 25

    どっかでずっと望んでしまってんだ

    在某處一直期望著啊

  • 26

    この絶対零度の心さえ解かす

    連這顆絕對零度的心臟也足以被溶解

  • 27

    愛と亦 見紛う 往往

    愛與再度 看錯 往往

  • 28

    散々 吐いた言葉が刺す

    狠狠 刺出傾吐的話語

  • 29

    その切っ先が今も恐い恐い

    那道刀鋒至今也令人畏懼

  • 30

    例外的な痛みでまた

    在例外的痛楚中再一次

  • 31

    埒が明かないまま彷徨う 浪々

    仍無著落地彷徨著 流浪

  • 32

    虚の実の裏の裏

    空洞內容的裡側之裡側

  • 33

    どんな愛憎でも満たせない

    無論是怎樣的愛憎都無法填滿

  • 34

    灼きつけて 脳裏まで

    灼燒起來 直至腦海

  • 35

    冷たい夜に紛れて過ぎれ

    混淆著度過寒冷的夜晚

  • 36

    色のない光景に褪せない何かをくれ

    給這無色的光景些什麼不會褪色的東西吧

  • 37

    この絶対零度の心さえ解かす

    連這顆絕對零度的心臟也足以被溶解

  • 38

    愛と亦 見紛う 往往

    愛與再度 看錯 往往

  • 39

    表面上は美しかれ

    不管表面上美不美麗

  • 40

    一寸先は今も暗い暗い

    前路如今也一片灰暗

  • 41

    絶対零度の心さえ解かす

    連這顆絕對零度的心臟也足以被溶解

  • 42

    情に揺れ 燃えてく? ノーノー

    為情所動 逐漸燃燒? NO NO

  • 43

    本当の嘘の裏の裏

    真實謊言的裡側之裡側

  • 44

    作り話のそれじゃない

    並不是編造而出的那個東西

  • 45

    世界が色づいた

    世界染上了色彩

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕