lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
330

ソラノカナタへ - 影山ヒロノブ

OFFICIAL FULL MV

作詞
影山ヒロノブ
作曲
影山ヒロノブ
編曲
NANA KAGEYAMA
發行日期
2003/02/22 ()

日影《超人力霸王德卡最終章:旅途的彼方…》(日語:ウルトラマンデッカー 最終章 旅立ちの彼方へ…)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ソラそらカナタかなた

飛向天空的彼端

影山かげやまヒロノブひろのぶ

影山浩宣


匯出歌詞 0
  • 1

    遠い宇宙のカナタから

    從遙遠宇宙的彼方

    From the far reaches of the distant universe

  • 2

    呼びかける声がする

    傳來呼喚的聲音

    There is a voice calling out

  • 3

    きっと誰かが 俺を待っている

    一定有人在等著我

    Surely someone is waiting for me

  • 4

    深く息を吸い込んで

    深深地吸一口氣

    Taking a deep breath

  • 5

    旅立ちの旗をかざせ!

    舉起啟程的旗幟!

    Hold high the flag of departure!

  • 6

    でかい銀河に 胸を張れ!

    在廣闊的銀河中 挺起胸膛!

    Stand tall toward the vast galaxy!

  • 7

    俺たちはずっと 夢見ていたんだ

    我們一直夢想著

    We have always been dreaming

  • 8

    誰も知らない フロンティアを

    那片無人知曉的未知疆域(frontier)

    Of a frontier that no one knows

  • 9

    さぁ風になって 超えてゆくんだ

    來吧 化作風兒超越一切

    Come on, become the wind and go beyond

  • 10

    未来の地図は いつだって 白紙のままさ

    未來的地圖永遠都是一片空白

    The map of the future is always a blank sheet

  • 11

    行こう カナタへ

    走吧 前往彼方

    Let's go, to the beyond

  • 12

    立ちはだかる強敵や

    跨越阻擋的強敵

    Powerful enemies standing in the way

  • 13

    荒れ狂う海乗り越え

    以及狂暴的大海

    And overcoming the raging seas

  • 14

    やっと 今 ここにいる

    終於 此刻 我身在此處

    Finally, right now, we are here

  • 15

    俺たちは きっと 忘れはしない

    我們一定不會忘記

    We will surely never forget

  • 16

    ともに流した 熱い涙を

    一同流下的熱淚

    The hot tears we shed together

  • 17

    手と手取り合って 未知の世界へ

    手牽著手走向未知世界

    Taking each other's hands, toward the unknown world

  • 18

    振り向けば そう 感じるさ 勇気の絆

    回首之際 是啊 就能感受到 那勇氣的羈絆

    If we look back, yes, we will feel it—the bond of courage

  • 19

    行こう カナタへ

    走吧 前往彼方

    Let's go, to the beyond

  • 20

    Oh oh oh oh oh oh oh

    Oh oh oh oh oh oh oh

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕