 
        
Symphony
平井大
 
        站長
Symphony
平井大 
        
        - 
            憧れていた いつかのHero達が 我憧憬過的 曾經的Hero們 
- 
            今この地球(ほし)を見たらなんて言うかな? 如果現在看到這個地球會說什麼呢? 
- 
            少なくとも昨日の僕みたいに 至少會像昨日的我一樣 
- 
            見て見ぬふりだけはきっとしないだろう 不會只是那樣視而不見吧 
- 
            世界は救えなくても 即使不能拯救世界 
- 
            隣にいる一人を 卻可以守護身邊的人 
- 
            抱き寄せる手ならここにある 擁抱的手 就在這裡 
- 
            さぁ いざゆこう 來吧 出發吧 
- 
            少し強い僕を迎えに もう逸らさない 迎接稍微變堅強的我 不會再逃避 
- 
            もう恐れない 願いが ここにあるから 不再害怕 因為願望就在這裡 
- 
            守り抜くさ どんな明日も 我會守護到底的 無論是怎樣的明天 
- 
            君にとっての ただ一人のHeroになるんだ 我會成為你唯一的Hero 
- 
            鳴り響き始めたSymphony 開始鳴響的Symphony 
- 
            僕たちの物語が、ここから始まる。 我們的故事,就從這裡開始。 
- 
            憧れたHeroみたいなベルトも大きくなる術も 像憧憬的Hero一樣 腰帶也變大的方法 
- 
            魔法の杖もない僕だけどいいかな? 沒有魔杖的我可以嗎? 
- 
            それでも君と未来を願う想いだけならばきっと 即使如此 只要能和你一起祈禱未來的話 
- 
            どんなHeroにも負けないと誓うよ 我發誓一定不會輸給任何Hero的 
- 
            理想の姿とは 大分違うけど 雖然和理想中的樣子大不相同 
- 
            僕には僕の正義(やりかた)がある 但我有我的正義(做法) 
- 
            迷わずゆこう 不猶豫地走吧 
- 
            光差す未来 迎えに もう逃げ出さない 迎接光芒照射的未來 不再逃走 
- 
            もう誤魔化さない 君が いてくれるから 不再欺騙了 因為有你在我身邊 
- 
            世界中が無理だと言っても 即使全世界都說不行 
- 
            やってみるよ 我要試試看 
- 
            僕は僕のHeroになるんだ… I promise you always 我要成為我的Hero…I promise you always 
- 
            従うことも運命だ 服從安排也是一種命運 
- 
            でもそこに希望があるなら 但是如果那裡有希望的話 
- 
            それに賭けてみるのも運命さ 賭上它也是一種命運 
- 
            いざゆこう 出發吧 
- 
            少し強い僕を迎えに もう逸らさない 迎接稍微變堅強的我 不會再逃避 
- 
            もう恐れない 願いが ここにあるから 不再害怕 因為願望就在這裡 
- 
            守り抜くさ どんな明日も 我會守護到底的 無論是怎樣的明天 
- 
            君にとっての ただ一人のHeroになるんだ 我會成為你唯一的Hero 
- 
            鳴り響き始めたSymphony 開始鳴響的Symphony 
- 
            僕たちの物語が、ここから始まる。 我們的故事,就從這裡開始。 














