lyrics-1
translate
0
站長
659

魔法が解けたら - Saucy Dog

歌詞
留言 0

魔法まほうけたら

當魔法解除時

Saucy Dog


匯出歌詞 3
  • 1

    あなたが好きなものは

    你所喜歡的事物

  • 2

    私だって全部好きになりたいの

    我也想全部都喜歡上

  • 3

    あなたがしたい事は

    你想要做的事情

  • 4

    いつだって隣(そば)で見ていたいの

    我想一直在你身旁看著

  • 5

    助手席で歌う君

    在副駕駛座唱歌的你

  • 6

    ふたりだけの夢の国へ 連れて行くよ

    帶你去只有我們兩人的夢想之國

  • 7

    きっと運命とはもっと単純でさ

    命運一定是更加單純的

  • 8

    占いも赤い糸もあてにならないよ

    占卜和紅線都靠不住

  • 9

    なんて僕が言えばどうせ笑いながら

    就算我這麼說 你也只會笑著說

  • 10

    「どうしたの? 頭打ったの?」ってからかうんだ

    「怎麼了? 頭撞到了嗎?」然後邊開玩笑

  • 11

    そんな時間が、好き。

    我喜歡這樣的時光

  • 12

    あなたの隣(そば)にいれば

    只要在你身旁

  • 13

    私も少しだけ強くなれるんだ

    我也會變得堅強一點

  • 14

    あなたの歌を聴くと

    只要聽著你的歌聲

  • 15

    どんなに落ち込んでたって忘れちゃうわ

    不管有多沮喪 都會忘記的

  • 16

    そんな日々もさよなら

    那樣的日子也說再見

  • 17

    笑い話くらいになれば よかったのに

    要是能成為笑談就好了

  • 18

    「もっとあなたと一緒に行きたいところ

    「明明有很多想和你一起去的地方

  • 19

    あったのに、それなのに…」って泣かせてばかりだ

    但卻…」只是不斷讓你流淚

  • 20

    ほんとに約束も守れないでごめんな

    真的是連約定都無法遵守 對不起

  • 21

    夢の国 幻になってしまったみたいだ

    夢想之國 好像變成了幻影

  • 22

    こんな自分が、嫌。

    討厭這樣的自己

  • 23

    あぁこの曲まだ覚えてた 口ずさんでしまったりして

    啊 這首歌我還記得 不自覺地哼唱起來

  • 24

    “もう他の誰かとは歌えないや”って知ったんだ

    知道“再也不能和別人一起唱歌了”

  • 25

    ふたりだけの時間も、魔法が解けたら

    屬於兩個人的時間,當魔法解除後

  • 26

    もう僕は、君は、行かないとね

    我和你也已經是不得不離開了呢

  • 27

    グッナイ愛しい日々。僕の中でおやすみ

    晚安 心愛的日子 在我心中道晚安

  • 28

    悲しいも楽しいも許されぬように

    彷彿悲傷和快樂都不被容許

  • 29

    どうせならこのまま、君の方はこれから。

    反正就這樣,你的未來

  • 30

    『幸せに』って他人事みたいだ。でもそれで良いんだ

    『要得到幸福』像是與我無關。 但這樣就好

  • 31

    こんな僕で、ごめんな。

    因為這樣的我,對不起。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕