lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
111

理想的ガール - かわにしなつき

OFFICIAL FULL MV

作詞
かわにしなつき
作曲
かわにしなつき
發行日期
2024/04/26 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

理想的りそうてきガールがーる

理想的女孩

かわにしなつき

川西奈月


匯出歌詞 0
  • 1

    消し忘れた テレビの声に 起こされる こんな朝は

    被忘記關掉的電視聲音吵醒 這樣的早晨

    Woken up by the voice of the TV I forgot to turn off, on such a morning

  • 2

    大抵、憂鬱。 気分は最悪。

    大多時候,很憂鬱。 心情糟透了。

    Mostly, melancholy. The mood is the worst.

  • 3

    落とし忘れた よそ行きの顔で 寝落ちた日は

    忘了卸掉 外出的妝容 就這樣睡著的那天

    On days when I fall asleep with my dressed-up face that I forgot to remove

  • 4

    大体、怠惰な性格の仕業。

    大多,是怠惰的性格所致。

    It is generally the doing of my lazy personality.

  • 5

    朝風呂洗顔化粧水パック一分

    晨浴、洗臉、化妝水、面膜一分鐘

    Morning bath, washing face, lotion, face mask for one minute

  • 6

    最近知った順番も知ったかぶり

    最近才知道的順序也裝作很懂

    Pretending to know the order that I just found out about recently

  • 7

    下地ファンデ ポーチの中 なかなか見つからないアイライン

    底妝、粉底 化妝包裡怎麼都找不到眼線筆

    Makeup base, foundation, inside the pouch, the eyeliner that is hard to find

  • 8

    ワタシの朝は時間との戦い

    我的早晨是與時間的戰爭

    My morning is a battle against time

  • 9

    だけど

    可是

    However

  • 10

    メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も

    妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容

    Makeup, nails, curled hair, and a perfect smile

  • 11

    ふとした時の表情も練習済み

    連不經意時的表情也早已練習過

    Even the expression in casual moments has already been practiced

  • 12

    隅々まで知ってるアタシのコト

    對自己的每一處細節都瞭若指掌

    I know every corner about myself

  • 13

    完璧理想的ガールでしょ

    是完美理想的女孩對吧

    A perfect, ideal girl, right?

  • 14

    広い交差点 視線独占

    寬廣的十字路口 獨佔所有目光

    A wide intersection, monopolizing the gazes

  • 15

    サービス多めのカフェ店員

    服務周到的咖啡店員

    The cafe clerk giving extra service

  • 16

    華麗な香り 風にとけてく

    華麗的香氣 隨風飄散

    A brilliant scent, melting into the wind

  • 17

    ヒールの音で 街を彩る 一直線の足跡

    高跟鞋的聲音 為街道增添色彩 留下筆直的足跡

    Coloring the city with the sound of heels, a straight line of footprints

  • 18

    ゆらめく髪も最高の演出

    搖曳的秀髮也是最佳的演出

    Swaying hair is also the best presentation

  • 19

    首斜め45度上目遣い

    脖子微傾45度 微微上揚的眼神

    Tilting the neck 45 degrees, looking upward

  • 20

    色持ちいいが売り文句の新作

    以色彩持久為宣傳語的新品

    The new product whose selling point is good color retention

  • 21

    完璧なの 自撮りも他撮りも 切り取った景色も全て

    完美無瑕 自拍也好 他拍也好 連截取的景色也全部都是

    It is perfect, whether selfies, photos taken by others, or the cropped scenery, all of it

  • 22

    ほんとのワタシは顔を出さない

    真正的我 並不輕易示人

    The real me does not show her face

  • 23

    だって

    因為

    Because

  • 24

    メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も

    妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容

    Makeup, nails, curled hair, and a perfect smile

  • 25

    ふとした時の印象も研究済み

    連不經意的印象也研究透徹

    Even the impression in casual moments has already been researched

  • 26

    隅々まで知ってるアタシのこと

    對自己的每一處細節都瞭若指掌

    I know every corner about myself

  • 27

    完璧理想的ガールでしょ

    是完美理想的女孩對吧

    A perfect, ideal girl, right?

  • 28

    脱ぎっぱなしの服 置きっぱなしの食器

    脫了就亂扔的衣服 吃完就亂放的餐具

    Clothes left cast-off, dishes left sitting out

  • 29

    急な誘いも上手く逃げてきた

    突如其來的邀約 我也巧妙躲過

    I have skillfully escaped even sudden invitations

  • 30

    夜更かしは好き 早起きは嫌い

    喜歡熬夜 討厭早起

    I like staying up late, I hate waking up early

  • 31

    追うのは苦手 追われるのは嫌い

    不擅長追人 也討厭被追

    I'm not good at chasing, and I hate being chased

  • 32

    めんどくさいよね、ワタシ。

    麻煩死了對吧,這樣的我。

    I'm troublesome, aren't I?

  • 33

    メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も

    妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容

    Makeup, nails, curled hair, and a perfect smile

  • 34

    部屋に隠したハダカのワタシ まだ見せないよ

    藏在房間裡赤裸的我 還不能給你看喔

    The naked me hidden in the room, I won't show you yet

  • 35

    隅々まで知りたい? アタシのこと

    想徹底了解嗎? 關於我的全部

    Do you want to know every corner? About myself

  • 36

    完璧理想的ガールでしょ

    是完美理想的女孩對吧

    A perfect, ideal girl, right?

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕