
理想的ガール
かわにしなつき
站長
理想的ガール - かわにしなつき
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- かわにしなつき
- 作曲
- かわにしなつき
- 發行日期
- 2024/04/26 ()
中文翻譯
英文翻譯
理想的 ガール
理想的女孩
かわにしなつき
川西奈月
-
1
消し忘れた テレビの声に 起こされる こんな朝は
被忘記關掉的電視聲音吵醒 這樣的早晨
Woken up by the voice of the TV I forgot to turn off, on such a morning
-
2
大抵、憂鬱。 気分は最悪。
大多時候,很憂鬱。 心情糟透了。
Mostly, melancholy. The mood is the worst.
-
3
落とし忘れた よそ行きの顔で 寝落ちた日は
忘了卸掉 外出的妝容 就這樣睡著的那天
On days when I fall asleep with my dressed-up face that I forgot to remove
-
4
大体、怠惰な性格の仕業。
大多,是怠惰的性格所致。
It is generally the doing of my lazy personality.
-
5
朝風呂洗顔化粧水パック一分
晨浴、洗臉、化妝水、面膜一分鐘
Morning bath, washing face, lotion, face mask for one minute
-
6
最近知った順番も知ったかぶり
最近才知道的順序也裝作很懂
Pretending to know the order that I just found out about recently
-
7
下地ファンデ ポーチの中 なかなか見つからないアイライン
底妝、粉底 化妝包裡怎麼都找不到眼線筆
Makeup base, foundation, inside the pouch, the eyeliner that is hard to find
-
8
ワタシの朝は時間との戦い
我的早晨是與時間的戰爭
My morning is a battle against time
-
9
だけど
可是
However
-
10
メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も
妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容
Makeup, nails, curled hair, and a perfect smile
-
11
ふとした時の表情も練習済み
連不經意時的表情也早已練習過
Even the expression in casual moments has already been practiced
-
12
隅々まで知ってるアタシのコト
對自己的每一處細節都瞭若指掌
I know every corner about myself
-
13
完璧理想的ガールでしょ
是完美理想的女孩對吧
A perfect, ideal girl, right?
-
14
広い交差点 視線独占
寬廣的十字路口 獨佔所有目光
A wide intersection, monopolizing the gazes
-
15
サービス多めのカフェ店員
服務周到的咖啡店員
The cafe clerk giving extra service
-
-
16
華麗な香り 風にとけてく
華麗的香氣 隨風飄散
A brilliant scent, melting into the wind
-
17
ヒールの音で 街を彩る 一直線の足跡
高跟鞋的聲音 為街道增添色彩 留下筆直的足跡
Coloring the city with the sound of heels, a straight line of footprints
-
18
ゆらめく髪も最高の演出
搖曳的秀髮也是最佳的演出
Swaying hair is also the best presentation
-
19
首斜め45度上目遣い
脖子微傾45度 微微上揚的眼神
Tilting the neck 45 degrees, looking upward
-
20
色持ちいいが売り文句の新作
以色彩持久為宣傳語的新品
The new product whose selling point is good color retention
-
21
完璧なの 自撮りも他撮りも 切り取った景色も全て
完美無瑕 自拍也好 他拍也好 連截取的景色也全部都是
It is perfect, whether selfies, photos taken by others, or the cropped scenery, all of it
-
22
ほんとのワタシは顔を出さない
真正的我 並不輕易示人
The real me does not show her face
-
23
だって
因為
Because
-
24
メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も
妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容
Makeup, nails, curled hair, and a perfect smile
-
25
ふとした時の印象も研究済み
連不經意的印象也研究透徹
Even the impression in casual moments has already been researched
-
26
隅々まで知ってるアタシのこと
對自己的每一處細節都瞭若指掌
I know every corner about myself
-
27
完璧理想的ガールでしょ
是完美理想的女孩對吧
A perfect, ideal girl, right?
-
28
脱ぎっぱなしの服 置きっぱなしの食器
脫了就亂扔的衣服 吃完就亂放的餐具
Clothes left cast-off, dishes left sitting out
-
29
急な誘いも上手く逃げてきた
突如其來的邀約 我也巧妙躲過
I have skillfully escaped even sudden invitations
-
30
夜更かしは好き 早起きは嫌い
喜歡熬夜 討厭早起
I like staying up late, I hate waking up early
-
-
31
追うのは苦手 追われるのは嫌い
不擅長追人 也討厭被追
I'm not good at chasing, and I hate being chased
-
32
めんどくさいよね、ワタシ。
麻煩死了對吧,這樣的我。
I'm troublesome, aren't I?
-
33
メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も
妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容
Makeup, nails, curled hair, and a perfect smile
-
34
部屋に隠したハダカのワタシ まだ見せないよ
藏在房間裡赤裸的我 還不能給你看喔
The naked me hidden in the room, I won't show you yet
-
35
隅々まで知りたい? アタシのこと
想徹底了解嗎? 關於我的全部
Do you want to know every corner? About myself
-
36
完璧理想的ガールでしょ
是完美理想的女孩對吧
A perfect, ideal girl, right?
