

理想的ガール
かわにしなつき

站長
理想的ガール - かわにしなつき
- 作詞
- かわにしなつき
- 作曲
- かわにしなつき
- 發行日期
- 2024/04/26 ()

中文翻譯
理想的 ガール
理想的女孩
かわにしなつき
川西奈月
-
消し忘れた テレビの声に 起こされる こんな朝は
被忘記關掉的電視聲音吵醒 這樣的早晨
-
大抵、憂鬱。 気分は最悪。
大多時候,很憂鬱。 心情糟透了。
-
落とし忘れた よそ行きの顔で 寝落ちた日は
忘了卸掉 外出的妝容 就這樣睡著的那天
-
大体、怠惰な性格の仕業。
大多,是怠惰的性格所致。
-
朝風呂洗顔化粧水パック一分
晨浴、洗臉、化妝水、面膜一分鐘
-
最近知った順番も知ったかぶり
最近才知道的順序也裝作很懂
-
下地ファンデ ポーチの中 なかなか見つからないアイライン
底妝、粉底 化妝包裡怎麼都找不到眼線筆
-
ワタシの朝は時間との戦い
我的早晨是與時間的戰爭
-
だけど
可是
-
メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も
妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容
-
ふとした時の表情も練習済み
連不經意時的表情也早已練習過
-
隅々まで知ってるアタシのコト
對自己的每一處細節都瞭若指掌
-
完璧理想的ガールでしょ
是完美理想的女孩對吧
-
広い交差点 視線独占
寬廣的十字路口 獨佔所有目光
-
サービス多めのカフェ店員
服務周到的咖啡店員
-
華麗な香り 風にとけてく
華麗的香氣 隨風飄散
-
ヒールの音で 街を彩る 一直線の足跡
高跟鞋的聲音 為街道增添色彩 留下筆直的足跡
-
ゆらめく髪も最高の演出
搖曳的秀髮也是最佳的演出
-
首斜め45度上目遣い
脖子微傾45度 微微上揚的眼神
-
色持ちいいが売り文句の新作
以色彩持久為宣傳語的新品
以色彩持久為宣傳語的新品
-
完璧なの 自撮りも他撮りも 切り取った景色も全て
完美無瑕 自拍也好 他拍也好 連截取的景色也全部都是
-
ほんとのワタシは顔を出さない
真正的我 並不輕易示人
-
だって
因為
-
メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も
妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容
-
ふとした時の印象も研究済み
連不經意的印象也研究透徹
-
隅々まで知ってるアタシのこと
對自己的每一處細節都瞭若指掌
-
完璧理想的ガールでしょ
是完美理想的女孩對吧
-
脱ぎっぱなしの服 置きっぱなしの食器
脫了就亂扔的衣服 吃完就亂放的餐具
-
急な誘いも上手く逃げてきた
突如其來的邀約 我也巧妙躲過
-
夜更かしは好き 早起きは嫌い
喜歡熬夜 討厭早起
-
追うのは苦手 追われるのは嫌い
不擅長追人 也討厭被追
-
めんどくさいよね、ワタシ。
麻煩死了對吧,這樣的我。
-
メイクネイル巻いた髪 完璧な笑顔も
妝容、指甲、捲髮 還有完美的笑容
-
部屋に隠したハダカのワタシ まだ見せないよ
藏在房間裡赤裸的我 還不能給你看喔
-
隅々まで知りたい? アタシのこと
想徹底了解嗎? 關於我的全部
-
完璧理想的ガールでしょ
是完美理想的女孩對吧