lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
369

恋色 - 辻林美穂

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
大間々昂
作曲
大間々昂
發行日期
2025/03/20 ()

電視動畫《青春之箱》(日語:アオのハコ)第24話插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

恋色こいいろ

戀色

辻林つじはやし美穂みほ

辻林美穗


匯出歌詞 2
  • 1

    いつもの窓際 微笑む横顔

    平日的窗邊 微笑的側臉

    By the usual window, a smiling profile

  • 2

    心の真ん中 暖かくて

    心的正中央 溫暖無比

    The very center of my heart is so warm

  • 3

    瞬きする度 色あせちゃいそうで

    每次眨眼 似乎就要褪色

    Every time I blink, it feels like it might fade away

  • 4

    慌てて記憶 閉じ込めていた

    慌忙地將記憶 封存起來

    So I hurriedly locked the memory inside

  • 5

    どんなに辛くて 諦めたくても

    無論多麼痛苦 多想放棄

    No matter how painful it is or how much I want to give up

  • 6

    君の背中見たら

    只要看到你的背影

    If I look at your back

  • 7

    どんなに小さな 一歩でも意味があるって

    無論多麼微小的一步 也有意義

    No matter how small a single step is, it has a meaning

  • 8

    思いたくなる

    不禁這樣想著

    It makes me want to think so

  • 9

    今よりもっと強くなれたなら

    如果能比現在更加堅強

    If I could become much stronger than I am now

  • 10

    笑顔で 笑顔で 君に会えるかな

    是否就能帶著笑容與你相見呢

    I wonder if I can meet you with a smile, with a smile

  • 11

    平気なふりは今だけ許して

    請容許我此刻假裝沒事的樣子

    Please forgive me just for now for pretending to be fine

  • 12

    心で叫ぶよ そばに居ていつまでも

    在心裡吶喊 請永遠留在我身邊

    I cry out in my heart, please stay by my side forever

  • 13

    触れそうな手と手 でも届かなくて

    看似能觸碰的手與手 卻無法相觸

    Hands that seem about to touch, yet they cannot reach

  • 14

    見つめていいのかも分からなくて

    不知道是否可以注視著你

    I don't even know if it's okay to gaze at you

  • 15

    自分の弱さがどうか見つかって

    害怕自己的弱點被發現

    Afraid that my own weakness might somehow be found out

  • 16

    仕舞わぬように 目を逸らしたの

    為了不被看穿 我移開了視線

    Lest it be exposed, I averted my eyes

  • 17

    どんなに辛くて 諦めたくても

    無論多麼痛苦 多想放棄

    No matter how painful it is or how much I want to give up

  • 18

    君の背中見たら

    只要看到你的背影

    If I look at your back

  • 19

    どんなに小さな 一歩でも意味があるって

    無論多麼微小的一步 也有意義

    No matter how small a single step is, it has a meaning

  • 20

    思いたくなる

    不禁這樣想著

    It makes me want to think so

  • 21

    今よりもっと強くなれたなら

    如果能比現在更加堅強

    If I could become much stronger than I am now

  • 22

    笑顔で 笑顔で 君に会えるかな

    是否就能帶著笑容與你相見呢

    I wonder if I can meet you with a smile, with a smile

  • 23

    平気なフリは今だけ許して

    請容許我此刻假裝沒事的樣子

    Please forgive me just for now for pretending to be fine

  • 24

    心で叫ぶよ そばに居て

    在心裡吶喊 請留在我身邊

    I cry out in my heart, please stay by my side

  • 25

    あぁ 未来のわたしが

    啊 未來的我

    Ah, so that the future me

  • 26

    きっと褒めてくれるように

    一定會稱讚自己

    Will surely praise me

  • 27

    悩みながらでいいから 歩いてこう

    即使一邊煩惱著也沒關係 繼續走下去吧

    It's fine even while worrying, let's keep walking

  • 28

    いつもの窓際 微笑む横顔

    平日的窗邊 微笑的側臉

    By the usual window, a smiling profile

  • 29

    心の真ん中 暖かくて

    心的正中央 溫暖無比

    The very center of my heart is so warm

  • 30

    瞬きする度 色あせちゃいそうで

    每次眨眼 似乎就要褪色

    Every time I blink, it feels like it might fade away

  • 31

    慌てて記憶 閉じ込めていた

    慌忙地將記憶 封存起來

    So I hurriedly locked the memory inside

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕