
今日という日を
Uru
站長
今日という日を - Uru
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- Uru
- 作曲
- Uru
- 編曲
- トオミヨウ
- 發行日期
- 2026/02/09 ()
日影《教場 Requiem》(日語:教場 Requiem)主題曲
中文翻譯
英文翻譯
今日 という日 を
將名為「今天」的這一天
Uru
-
1
積み上げた日々と見つからない答え
累積至今的每一天 與遍尋不著的答案
The days piled up and the answers that cannot be found
-
2
憧れはただ憧れのまま
憧憬僅僅就只是憧憬而已
Longing remains just longing
-
3
失望の度に見たくもない自分に
每一次失望時 會多次遇見
Every time you feel disappointed, you will likely encounter
-
4
何度も出会うだろう
連看都不想看的自己吧
the version of yourself that you don't even want to see
-
5
いつか誓ったその覚悟が
曾經立誓的那份覺悟
That resolution you once swore to
-
6
時に痛みへと変わっても
即使有時會轉變成痛苦
Even if it sometimes turns into pain
-
7
人知れずもがいては流していた涙と
默默掙扎而流下的淚水
The tears shed while struggling in secret
-
8
回り道 歩いた意味を
以及繞路而行的意義
And the meaning of the detours you walked
-
9
いつか君は知るのだろう
總有一天你將會明白吧
Someday, you will probably come to know them
-
10
横にいた者の成功を讃え
讚頌著身旁之人的成功
Praising the success of those beside you
-
11
背中が遠くなる
他的背影卻漸行漸遠
While their backs grow further away
-
12
喜びを分かつその胸の片隅で 静かに疼くもの
在分享喜悅的心靈角落裡 靜靜作痛的事物
Something that quietly aches in a corner of your heart while sharing joy
-
13
誰かと比べては羨んだり嘆いてみたり
與他人比較而羨慕或嘆息
Comparing yourself with others, feeling envious or lamenting
-
14
自分の大きさに気付いた時
當察覺到自己的渺小時
When you realize your own true scale
-
15
そこから踏み出すのか、留まるのか
是要從那裡踏出一步,還是停留原地
Whether to take a step forward from there or to stay put
-
-
16
誰も何も言わない
沒有人會說什麼
No one will say a thing
-
17
躓きに肩を落とすのは
之所以會因挫折而沮喪
The reason your shoulders drop at a stumble
-
18
無力さに目を瞑らずに
是因為擁有不逃避無力感
Is because you have the strength to not close your eyes to helplessness
-
19
受け入れられる強さがあるから
能坦然接受的堅強
And the strength to accept it
-
20
人知れずもがいては流していた涙と
默默掙扎而流下的淚水
The tears shed while struggling in secret
-
21
回り道 歩いた日々は
與繞路而行的歲月
And the days spent walking the detours
-
22
いつか君に還るだろう
總有一天會回報給你吧
Will surely return to you someday
-
23
今日という日を刻んでいけ
將名為「今天」的這一天 深深地銘刻下來
Keep carving out this day called 'today'
