
夢追人へのSymphony
ST☆RISH
南羽
夢追人へのSymphony - ST☆RISH
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 上松範康(Elements Garden)
- 作曲
- 中山真斗(Elements Garden)
- 編曲
- 中山真斗(Elements Garden)
- 發行日期
- 2013/04/24 ()
うたの☆プリンスさまっ♪マジLOVE2000% OST
中文翻譯
英文翻譯
夢追人 へのSymphony
獻給追夢人的交響曲
ST☆RISH
-
1
その手を胸に少し当ててみて欲しい
希望你能試著將那隻手輕輕貼在胸口
I want you to try placing that hand against your chest for a moment
-
2
感じるだろう? あったかい音
感覺到了嗎? 那溫暖的聲音
You can feel it, right? That warm sound
-
3
優しいその音は君にしかないMelodyを
那溫柔的聲音是支撐著專屬於你的旋律的
That gentle sound is the rhythm that supports
-
4
支えるRhythm… 信じてください
節奏… 請相信它
The melody unique only to you... please believe in it
-
5
喜びも 勇気も この先にある明日も
無論是喜悅、勇氣 還是未來的明天
The joy, the courage, and the tomorrow that lies ahead
-
6
紡ぐ 音楽も 涙さえも
以及編織出的音樂 甚至是淚水
The music we weave, and even the tears
-
7
すべての 半分を 背負わせて欲しい
所有的一切 都希望能讓我為你分擔一半
I want you to let me shoulder half of everything
-
8
ずっと 隣にいるよ
我會永遠在你身邊
I will always be by your side
-
9
We love your song… We need you
我們愛你的歌… 我們需要你
We love your song… We need you
-
10
君は君だよ
你就是你啊
You are who you are
-
11
あるがままに 夢描いて
保持原本的樣子 描繪夢想吧
Just as you are, draw your dreams
-
12
We love your song… We feel you
我們愛你的歌… 我們感覺得到你
We love your song… We feel you
-
13
共にゆこうStar Road
一同踏上星光之路吧
Let's go together on the Star Road
-
14
そして このSymphony アナタに捧ぐ
然後 將這首交響曲獻給你
And I dedicate this symphony to you
-
15
泣きたくなったらいつだって泣いてもいい
想哭的時候 無論何時都可以哭
Whenever you feel like crying, it's okay to cry
-
-
16
その涙ごと抱きしめるよ
我會連同那些淚水一起擁抱你
I will embrace you along with those tears
-
17
雨の後には必ず陽が昇って
雨後太陽必定會升起
After the rain, the sun will surely rise
-
18
未来への地図を照らすはず
照亮通往未來的地圖
And it should illuminate the map to the future
-
19
この道の 果てには どんな物語が
雖然不知道在這條路的盡頭
At the end of this road, what kind of story
-
20
待って いるかは わからないけど
等待著的是什麼樣的故事
is waiting, I do not know yet, but
-
21
どんな 闇だって 希望の灯火は
但無論是怎樣的黑暗
No matter how deep the darkness, the light of hope
-
22
決して 消せはしないぜ
也絕對無法熄滅希望的燈火
Can never be extinguished
-
23
We love your song… We miss you
我們愛你的歌… 我們想念你
We love your song… We miss you
-
24
絶対離さない
絕對不會放開你
I will never let you go
-
25
キミの事が 嗚呼好きだよ
啊啊 我好喜歡你啊
I love you, ah, I really do
-
26
We love your song… We kiss you
我們愛你的歌… 我們親吻你
We love your song… We kiss you
-
27
守るよEternity
我會永遠守護你
I will protect you for eternity
-
28
響け このSymphony アナタに届け
迴響吧 讓這首交響曲傳達給你
Resonate, this symphony, reach out to you
-
29
We love your song… We believe you
我們愛你的歌… 我們相信你
We love your song… We believe you
-
30
君は君だよ
你就是你啊
You are who you are
-
-
31
あるがままに 夢描いて
保持原本的樣子 描繪夢想吧
Just as you are, draw your dreams
-
32
We hold you… We want you
我們抱著你… 我們想要你
We hold you… We want you
-
33
共にゆこうStar Road
一同踏上星光之路吧
Let's go together on the Star Road
-
34
そして このSymphony アナタに捧ぐ
然後 將這首交響曲獻給你
And I dedicate this symphony to you
-
35
例えどんな壁があったってさ
無論會遇到什麼樣的阻礙
No matter what kind of walls there may be
-
36
笑顔だけは 忘れずに
也請不要忘記笑容
Please don't forget to smile
-
37
愛と星と七色の名の下
以愛、星辰與七色之名
Under the name of love, stars, and seven colors
-
38
夢追うあなたへ 歌よ輝け…
獻給追逐夢想的你 歌聲啊 閃耀吧…
To you who chases dreams, O song, shine on...
