
等身大ラブレター
夏色まつり
站長
等身大ラブレター - 夏色まつり
- 作詞
- HoneyWorks
- 作曲
- HoneyWorks
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2026/01/29 ()
中文翻譯
等身大 ラブ レター
真實自我的情書
夏色 まつり
夏色祭
-
あの子みたいに可愛く
像那個女孩一樣可愛
-
そんな憧れ? 嫉妬? Ah
那是憧憬? 還是嫉妒? 啊
-
自信ない私だけど
雖然是個沒有自信的我
-
好きでいてくれますか?
你還會喜歡我嗎?
-
“アンチに負けるな” 言い聞かせても
即使告訴自己「別輸給酸民」
-
凹む…強くならなきゃ
還是會沮喪…必須變得更堅強才行
-
振り返ればたくさんの出会い ひとりじゃない
回首過去有過許多相遇 我並不是孤單一人
-
ありのままの私を好きになってほしい
希望你能喜歡上最真實的我
-
指先ひとつで繋がれる世界で
在指尖一觸即連的世界裡
-
見つけてくれたキミに愛を歌うよ
我要對發現了我的你 歌唱我的愛
-
よそ見は禁止! 後悔させないから
禁止看別的地方! 不會讓你後悔的
-
ずっとずっとずっと愛してね
要一直一直一直愛著我喔
-
いつだって笑顔になれる
希望能成為一個無論何時
-
そんな場所でありたい Ah
都能讓你露出笑容的地方 啊
-
根拠ない自信だけど
雖然是毫無根據的自信
-
好きでいてくれますか?
你還會喜歡我嗎?
-
“推しててよかった” 胸張れるように
為了讓你能挺起胸膛說出「能推你真是太好了」
-
もっと努力しなくちゃ
必須更加努力才行
-
諦めない強さをくれたキミがいるから
因為有給予我「永不放棄的力量」的你在
-
夢を追いかけられる
我才能追逐夢想 無論多少次我都會歌唱
-
何度だって歌うよ
無論多少次 我都會歌唱
-
指先ひとつで繋がれる世界で
在指尖一觸即連的世界裡
-
見つけてくれたキミに愛を誓うよ
我要對發現了我的你 許下愛的誓言
-
よそ見は禁止! 後悔させないから
禁止看別的地方! 不會讓你後悔的
-
ずっとずっとずっと愛してね
要一直一直一直愛著我喔
-
真面目な事とか柄じゃないし
說些認真的話不太符合我的作風
-
少し照れくさいけど…
雖然有點害羞…
-
でもちゃんと伝えたいんだ
但還是想好好地傳達給你
-
「ありがとう」と「好き」
「謝謝你」和「喜歡你」
-
指先ひとつで繋がれる世界で
在指尖一觸即連的世界裡
-
見つけてくれたキミに愛を歌うよ
我要對發現了我的你 歌唱我的愛
-
よそ見は禁止! 後悔させないから
禁止看別的地方! 不會讓你後悔的
-
ずっとずっとずっと愛してね
要一直一直一直愛著我喔






























