
Blessing Chord
Roselia
站長
Blessing Chord - Roselia
- 作詞
- 織田あすか(Elements Garden)
- 作曲
- 竹田祐介(Elements Garden)
- 編曲
- 竹田祐介(Elements Garden)
- 發行日期
- 2021/01/20 ()
中文翻譯
Blessing Chord
祝福的和弦
Roselia
-
(Ha ah…)
-
幾つもの足跡や想いが 貴方を象る
無數的足跡與思念 形塑了你
-
それは唯一無二の色で
那是以獨一無二的色彩
-
輝き放ちLiving, living
綻放光芒 活著,活著
-
手のひらの爪痕や
手掌上的指甲痕跡
-
噛み締めた唇の痛みが教えた (生きること)
以及緊咬嘴唇的疼痛教會了 (生存這件事)
-
大切に抱きしめていよう
讓我們好好珍惜擁抱吧
-
瞳や背中が物語る これまでの道のり
眼神與背影訴說著 至今為止的道路
-
戦い続けてきた 貴方へ送る (La la la) 祝福の鐘 (La la la)
獻給持續戰鬥至今的你 (La la la) 祝福的鐘聲 (La la la)
-
最上に美しき この瞬間
最為美麗的 這個瞬間
-
(Congratulate)
(恭喜)
-
Splendid life
絢爛的生命
-
顔上げて 誇れ自分を (Shine to the world)
抬起頭 為自己感到驕傲吧 (照亮世界)
-
純白の光が満ちて (Shine to the world)
純白的光芒滿溢 (照亮世界)
-
天より今 (Bright) 舞い落ちる
此刻從天空中 (閃耀) 飄落而下
-
幸せの花びらたちが Ride on life
幸福的花瓣們 馳騁於生命
-
気高さは心にある (Shine to the world)
崇高氣質存在於心中 (照亮世界)
-
胸を張り 進み続けて (Shine to the world)
挺起胸膛 繼續前進吧 (照亮世界)
-
大丈夫よ (Bright) 貴方なら
沒問題的 (明亮) 如果是你的話
-
何処まででも行けるから
無論到哪裡都能到達
-
最後はHappily ever after
結局會是 永遠幸福快樂
-
辛くて苦しくても ひたすらに時を翔けては
即使痛苦難受 仍一心一意地飛越時光
-
心音は逞しく奏でる
心跳聲堅強地演奏著
-
その音色にはDashing, dashing
那音色中帶著 衝刺,衝刺
-
流す涙の後に芽生えるものは
在流下的眼淚之後萌芽的事物
-
かけがえのないものたち (何よりも)
無可取代的事物 (比任何事物都重要)
-
運命を動かし続けよう
讓我們繼續推動命運吧
-
空は知っている 貴方の何もかも全てを
天空知曉你的一切所有
-
怒りも喜びも 魂の声も (La la la) 出発の扉 (La la la)
無論是憤怒還是喜悅 甚至是靈魂的聲音 (La la la) 啟程之門 (La la la)
-
開け放たれた先は 希望が
在敞開之後的前方 是希望
-
(Congratulate)
(恭喜)
-
他人と比べることはせずに
不要與他人比較
-
もっと自分自身を見つめてほしい
希望你能更凝視自己
-
貴方はありのままで美しく
你原本的樣子就很美麗
-
素晴らしいことを 知ってほしいから
希望你能知道這件美好的事
-
生まれてきた意味を 喝采とともに
誕生的意義 伴隨著喝采
-
貴方に捧げるBlessing Chord…
獻給你的 祝福的和弦…
-
Blessing Chord… Blessing Chord…
祝福的和弦… 祝福的和弦…
-
Splendid life
-
顔上げて 誇れ自分を (Shine to the world)
抬起頭 為自己感到驕傲吧 (照亮世界)
-
純白の光が満ちて (Shine to the world)
純白的光芒滿溢 (照亮世界)
-
天より今 (Bright) 舞い落ちる
此刻從天空中 (閃耀) 飄落而下
-
幸せの花びらたちが Ride on life
幸福的花瓣們 馳騁於生命
-
気高さは心にある (Shine to the world)
崇高氣質存在於心中 (照亮世界)
-
胸を張り 進み続けて (Shine to the world)
挺起胸膛 繼續前進吧 (照亮世界)
-
大丈夫よ (Bright) 貴方なら
沒問題的 (明亮) 如果是你的話
-
何処まででも行けるから
無論到哪裡都能到達
-
最後はHappily ever after
結局會是 永遠幸福快樂






























