
アドレナ
YOASOBI
站長
アドレナ - YOASOBI
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Ayase
- 作曲
- Ayase
- 編曲
- Ayase
- 發行日期
- 2026/01/04 ()
電視動畫《花樣少年少女》(日語:花ざかりの君たちへ)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
アドレナ
腎上腺素
YOASOBI
-
1
そうあの
日 あの日 がらり変 わったんだ沒錯 那天 世界徹底地改變了
Yes, that day, that day, it changed completely.
-
2
アタシアタシの
世界 我的世界
My world.
-
3
まるでまるでそれは
魔法 に パッとかけられたような簡直就像是突然被施了魔法一般
It was just like being suddenly put under a spell,
-
4
鮮烈 な出来事 那樣強烈鮮明的事件
a vivid and intense event.
-
5
どうにもなんないよ
電光石火 のインパクト已經無法控制了 這電光石火般的衝擊
I can't help it, a lightning-fast impact.
-
6
出会 ってしまったの遠 い街 のヒーロー我遇見了 來自遠方城市的英雄
I met him, a hero from a distant city.
-
7
どうかしちゃっている? そんなのとうに
分 かっている我是不是瘋了? 那種事我早就知道了
Have I lost my mind? I've known that for a long time.
-
8
閃 くままに飛 び込 んだアタシの順著靈光一閃 跳進去的我
Following that flash of inspiration, I dove in,
-
9
想 いと想 いと裏腹 に今日 も這份情感 與內心想法相悖的今天
but today, contrary to my true feelings,
-
10
見 つめているだけの横顔 に也只是注視著你的側臉
I'm just staring at your profile.
-
11
ねえいつか そういつか
願 うだけじゃきっと吶 總有一天 沒錯總有一天 光是許願的話 一定
Hey, someday, yes, someday... if I just keep wishing,
-
12
ABCの
最初 にもイケナイ連ABC的開頭都到不了
I'll surely never even reach the beginning of the ABCs.
-
13
(Mmm… My heart is burning up!)
(嗯…我的心正燃燒著!)
(Mmm… My heart is burning up!)
-
14
ほら
動 き出 せ!看吧 動起來吧!
Come on, start moving!
-
15
そう
曖昧 じゃ分 かんない沒錯 曖昧不明的話是不會懂的
Yes, I won't understand it if it's vague.
-
-
16
ちゃんと
言葉 にしないときっと伝 わんない如果不認真說出口 肯定無法傳達
If I don't put it into words, it surely won't be conveyed.
-
17
(でもでもまだ)
(但是但是 還沒)
(But, but, not yet.)
-
18
どうしたいのか
分 かんない こんな笑顔 見 せるのは不知道該怎麼辦才好 會展現出這樣的笑容
I don't know what I want to do. Showing this kind of smile,
-
19
君 にだけなのに明明就只是因為你
it's only for you.
-
20
やっとこうして
隣 に いられる今 に甘 えてなんかいらんない好不容易才能像這樣待在你身邊 不能再沉溺於現狀了
I can't just get comfortable in this moment of finally being by your side.
-
21
アタシ
引 く気 はないのよ君 の本当 のとこ我可沒有退縮的打算喔 對於你真實的那一面
I have no intention of backing down. Regarding the real you,
-
22
土足 で遠慮 はしないから我會毫不客氣地踏進去
I'll step in without hesitation.
-
23
そう
何回 でもimagine imagine沒錯 無論多少次都要想像
Yes, no matter how many times, imagine, imagine.
-
24
君 に伝 えたいのは?想傳達給你的是什麼?
What is it I want to tell you?
-
25
Loving you! もう
答 えは出 てる愛著你! 答案早已揭曉
Loving you! The answer is already out.
-
26
そう
恋 も愛 もliberty liberty沒錯 無論是戀還是愛都是自由的
Yes, both romance and love are liberty, liberty.
-
27
今 にも溢 れそうな現在也快要滿溢而出的
The love in me that is about to overflow,
-
28
Love in me!
白黒 つけるの心中的愛! 要來做個了斷了
I'm going to settle it once and for all.
-
29
Yes or No! Don't stop the heart!
Yes or No! 不要停止這份心動!
Yes or No! Don't stop the heart!
-
30
Yes or No! Don't stop the feeling!
Yes or No! 不要停止這份感覺!
Yes or No! Don't stop the feeling!
-
-
31
Yes or No! Don't stop the rush!
Yes or No! 不要停止這份衝動!
Yes or No! Don't stop the rush!
-
32
Yes or No! Don't stop the love!
Yes or No! 不要停止這份愛!
Yes or No! Don't stop the love!
-
33
そう
曖昧 で未完成 な この想 いは難解 で未解明 沒錯 曖昧而未完成的這份情感 既難解又未明
Yes, this vague and unfinished feeling is difficult and mysterious.
-
34
でもねいつだって
君 には笑 っていて欲 しい但是啊 無論何時 我都希望你能展露笑容
But you know, I always want you to be smiling.
-
35
そう
願 っているんだよ我是這麼期盼著的喔
Yes, that's what I'm wishing for.
-
36
思 い切 って短 く切 った髪 は自分 にかけた魔法 下定決心剪短的頭髮 是對自己施加的魔法
The hair I cut short on a whim is a spell I cast on myself.
-
37
アタシらしく
突 き進 むの君 のとこまで我要以自己的風格 勇往直前 直到你所在之處
I'll push forward in my own way, all the way to where you are.
-
38
大好 きなんだ我最喜歡你了
I love you.
-
39
大胆 に好 き勝手 に恐 れるなよ果敢 に さあ飛 び込 んで大膽地隨心所欲 不要害怕 果敢地 來吧 縱身躍入
Boldly, freely, don't be afraid, go daringly, come on, dive in.
-
40
(
今 すぐほら)(現在馬上 快)
(Right now, look!)
-
41
どうして
一緒 にいるだけで こんな笑顔 になるなんて為什麼只是待在一起 就能露出這樣的笑容呢
Why is it that just being together makes me smile like this?
-
42
君 だけなんだよ只有你才能讓我這樣啊
It's only because of you.
-
43
ずっとこうして
隣 に いられるように いやもっともっと近 くに為了能一直像這樣待在你身旁 不 要更加更加地靠近
To stay by your side forever... no, closer, even closer.
-
44
誰 も止 められないのよ誰也無法阻止我
No one can stop me.
-
45
君 の本当 が知 りたいから因為我想了解真正的你
Because I want to know the real you.
-
-
46
踏 み出 せ何度 でも無論多少次都要踏出那一步
Take that step, no matter how many times.
-
47
そうでしょ?
是這樣吧?
Right?
-
48
きっと いや
絶対 に振 り向 かせて見 せるから一定 不 是絕對 我會讓你回頭看我的
Surely, no, absolutely, I'll make you turn around and look at me.
