
ドラマチック
ハルニシオン
站長
ドラマチック - ハルニシオン
- 作詞
- 白戸佑輔
- 作曲
- 白戸佑輔
- 發行日期
- 2025/11/08 ()
中文翻譯
ドラマチック
戲劇性
ハル ニシ オン
-
独り言を言うようにおはようを唱えてみる
試著像在說自言自語般地唸出「早安」
-
窓がうつす景色にはきこえない
映照在窗戶上的景色聽不見
-
ヘッドホンを外して君の音が聞こえた
摘下耳機後 聽見了你的聲音
-
遠くて近い距離で笑ってる
在既遠又近的距離中笑著
-
この季節の真ん中で 降り積もる雪を見て
在這個季節的正中央 看著堆積的雪
-
これでいいんだよなんて言い聞かせた
告訴自己「這樣就好了」
-
どんな 悲しいも楽しいも嬉しいも僕は 伝えられないでいる
無論是悲傷、快樂還是喜悅 我都無法傳達
-
ドラマみたいなこの気持ちが知られたくなくて
不想讓人知道這份像戲劇般的心情
-
【伝えたとしたらきっとそれは僕の青春の終わりで
【如果說出口的話 那一定是我青春的終結
-
何も残らなくなってすべて消えてしまいそうだから だから…】
彷彿什麼都不會留下 一切都將煙消雲散 所以…】
-
日々が過ぎるのをただ待つだけしかできない
只能等待著 日子一天天過去
-
当たり前に終わってゆく今日を重ねた先に
在理所當然結束的今天不斷累積之後
-
何もなくなってしまうならさみしいな
如果什麼都沒有了的話會很寂寞呢
-
僕は気持ちこらえて何度目だろう「またね」を…
我忍住這份心情 已經第幾次說「再見」了…
-
伝えたい気持ちはこんなんじゃない
我想傳達的心情不是這樣的
-
冬がすぎて春がくる 意識もしてなかった
冬天過去春天到來 不知不覺間
-
大人になってゆく 季節がおわる
漸漸長大成人 季節也隨之結束
-
こんなにも雪がふって手はかじかんで 二人きりのドラマチック
雪下得如此之大 手也凍僵了 兩人獨處的戲劇性
-
なんて想像しているだけで何もできやしない
只是想像著這樣的場景 什麼都做不到
-
「時間をとめる魔法をあげるよ 今この瞬間しかない」
「我把讓時間停止的魔法送給你 只有現在這一瞬間」
-
隠れてたくせに勇気が背中をおしてくる
明明想躲藏起來 勇氣卻在背後推著我
-
胸にあるもの 後悔はしたくない
不想對藏在心中的這份感情後悔
-
振り返ればそこに君がいるのにな
明明回頭就能看到你就在那裡
-
何もないような顔で
卻裝作若無其事的樣子
-
かっこつけてた自分が誇らしくて馬鹿らしい
故作帥氣的自己 既自豪又愚蠢
-
時間はとまらないわかってるよ
我知道 時間不會停止的
-
わかってるから大丈夫
因為知道 所以沒關係
-
立ち止まったまま また時間だけがすぎてく
保持著停滯不前 只有時間又再次流逝
-
苦しければ苦しいほど報われるとか
越是痛苦就越能得到回報之類的
-
そんな切なさの甲斐なんてないのは知ってる
我知道 那種苦澀是沒有價值的
-
このまま終わるなんてできないって思ったから
因為我想著 不能就這樣結束
-
でも目の前にいる君にこの気持ちをどうやって伝えようって
可是 該怎麼把這份心情傳達給眼前的你呢
-
一歩踏み出すだけなのに…
明明只要踏出一步…






























