站長
18

ドラマチック - ハルニシオン

作詞
白戸佑輔
作曲
白戸佑輔
發行日期
2025/11/08 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ドラマチックどらまちっく

戲劇性

ハルはるニシにしオンおん


  • 独り言を言うようにおはようを唱えてみる

    試著像在說自言自語般地唸出「早安」

  • 窓がうつす景色にはきこえない

    映照在窗戶上的景色聽不見

  • ヘッドホンを外して君の音が聞こえた

    摘下耳機後 聽見了你的聲音

  • 遠くて近い距離で笑ってる

    在既遠又近的距離中笑著

  • この季節の真ん中で 降り積もる雪を見て

    在這個季節的正中央 看著堆積的雪

  • これでいいんだよなんて言い聞かせた

    告訴自己「這樣就好了」

  • どんな 悲しいも楽しいも嬉しいも僕は 伝えられないでいる

    無論是悲傷、快樂還是喜悅 我都無法傳達

  • ドラマみたいなこの気持ちが知られたくなくて

    不想讓人知道這份像戲劇般的心情

  • 【伝えたとしたらきっとそれは僕の青春の終わりで

    【如果說出口的話 那一定是我青春的終結

  • 何も残らなくなってすべて消えてしまいそうだから だから…】

    彷彿什麼都不會留下 一切都將煙消雲散 所以…】

  • 日々が過ぎるのをただ待つだけしかできない

    只能等待著 日子一天天過去

  • 当たり前に終わってゆく今日を重ねた先に

    在理所當然結束的今天不斷累積之後

  • 何もなくなってしまうならさみしいな

    如果什麼都沒有了的話會很寂寞呢

  • 僕は気持ちこらえて何度目だろう「またね」を…

    我忍住這份心情 已經第幾次說「再見」了…

  • 伝えたい気持ちはこんなんじゃない

    我想傳達的心情不是這樣的

  • 冬がすぎて春がくる 意識もしてなかった

    冬天過去春天到來 不知不覺間

  • 大人になってゆく 季節がおわる

    漸漸長大成人 季節也隨之結束

  • こんなにも雪がふって手はかじかんで 二人きりのドラマチック

    雪下得如此之大 手也凍僵了 兩人獨處的戲劇性

  • なんて想像しているだけで何もできやしない

    只是想像著這樣的場景 什麼都做不到

  • 「時間をとめる魔法をあげるよ 今この瞬間しかない」

    「我把讓時間停止的魔法送給你 只有現在這一瞬間」

  • 隠れてたくせに勇気が背中をおしてくる

    明明想躲藏起來 勇氣卻在背後推著我

  • 胸にあるもの 後悔はしたくない

    不想對藏在心中的這份感情後悔

  • 振り返ればそこに君がいるのにな

    明明回頭就能看到你就在那裡

  • 何もないような顔で

    卻裝作若無其事的樣子

  • かっこつけてた自分が誇らしくて馬鹿らしい

    故作帥氣的自己 既自豪又愚蠢

  • 時間はとまらないわかってるよ

    我知道 時間不會停止的

  • わかってるから大丈夫

    因為知道 所以沒關係

  • 立ち止まったまま また時間だけがすぎてく

    保持著停滯不前 只有時間又再次流逝

  • 苦しければ苦しいほど報われるとか

    越是痛苦就越能得到回報之類的

  • そんな切なさの甲斐なんてないのは知ってる

    我知道 那種苦澀是沒有價值的

  • このまま終わるなんてできないって思ったから

    因為我想著 不能就這樣結束

  • でも目の前にいる君にこの気持ちをどうやって伝えようって

    可是 該怎麼把這份心情傳達給眼前的你呢

  • 一歩踏み出すだけなのに…

    明明只要踏出一步…