lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
54

ふめつのあなた - Perfume

OFFICIAL FULL MV

作詞
中田ヤスタカ(CAPSULE)
作曲
中田ヤスタカ(CAPSULE)
發行日期
2025/12/27 ()

電視動畫《給不滅的你》(日語:不滅のあなたへ)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ふめつのあなた

不滅的你

Perfume


匯出歌詞 1
  • 1

    孤独な夜に問いかける

    在孤獨的夜晚裡發出提問

    I pose a question to the lonely night

  • 2

    助けなんてどこにもない

    哪裡都沒有所謂的救贖

    There is no such thing as help anywhere

  • 3

    自分で自分を救えるのか

    我能靠自己拯救自己嗎

    Can I save myself by myself?

  • 4

    心の声が響くよ

    內心的聲音正迴盪著

    The voice of my heart resounds

  • 5

    不滅のあなたへ 響かせて

    給不滅的你 讓它迴響

    To you, the immortal, let it echo

  • 6

    不滅のあなたへ 伝えたい

    給不滅的你 想要傳達

    To you, the immortal, I want to convey

  • 7

    終わらない想いを繰り返し

    不斷重複著永無止盡的思念

    Repeating these never-ending feelings

  • 8

    秘密の彼方へ

    朝向秘密的彼方

    Toward the beyond of secrets

  • 9

    不安から遠ざかる術は

    遠離不安的方法

    The way to distance myself from anxiety

  • 10

    どこにあるのか見えないまま

    在哪裡呢 依然看不見

    Remaining unseen, where could it be?

  • 11

    誰かが代わってくれたなら

    如果有人能代替我

    If someone could take my place

  • 12

    それで救われるのか

    那樣就能得救嗎

    Would I be saved by that?

  • 13

    不滅のあなたへ 叫びたい

    給不滅的你 想要吶喊

    To you, the immortal, I want to shout

  • 14

    揺れ動く代わりに 歌いたい

    想要歌唱 來取代動搖

    Instead of wavering, I want to sing

  • 15

    言葉と言葉を重ねて

    將話語與話語重疊

    Layering words upon words

  • 16

    秘密の彼方へ

    朝向秘密的彼方

    Toward the beyond of secrets

  • 17

    繰り返す 繰り返す

    不斷重複 不斷重複

    Repeating, repeating

  • 18

    迷いと希望のメロディー

    迷惘與希望的旋律

    A melody of hesitation and hope

  • 19

    響き合う 響き合う

    相互迴響 相互迴響

    Resonating together, resonating together

  • 20

    心と心のハーモニー

    心與心的和聲

    A harmony of heart and heart

  • 21

    不滅のあなたへ 響かせて

    給不滅的你 讓它迴響

    To you, the immortal, let it echo

  • 22

    不滅のあなたへ 届けて

    給不滅的你 將它送達

    To you, the immortal, deliver it

  • 23

    永遠に続くこの歌を

    這首永遠延續的歌

    This song that continues forever

  • 24

    不滅のあなたへ

    給不滅的你

    To you, the immortal

  • 25

    夢見た明日へ 響かせて

    向著夢想的明天 讓它迴響

    Toward the tomorrow I dreamed of, let it echo

  • 26

    不滅のあなたへ 伝えたい

    給不滅的你 想要傳達

    To you, the immortal, I want to convey

  • 27

    終わらない想いを繰り返し

    不斷重複著永無止盡的思念

    Repeating these never-ending feelings

  • 28

    秘密の彼方へ

    朝向秘密的彼方

    Toward the beyond of secrets

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕