lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
7
其他版本

あなたに会えてよかった - 小泉今日子

OFFICIAL FULL MV

作詞
小泉今日子
作曲
小林武史
編曲
小林武史
發行日期
1991/05/21 ()

日劇《爸爸與小夏》(日語:パパとなっちゃん)主題曲。
日本女歌手小泉今日子的第32張單曲。是小泉今日子自身銷量最高的單曲和代表作之一。


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/289/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

あなたにえてよかった

能遇見你真好

小泉今日子こいずみきょうこ


匯出歌詞 0
  • 1

    サヨナラさえ 上手に言えなかった

    連再見都無法好好說出口

    I couldn't even say goodbye properly

  • 2

    Ah あなたの愛を 信じられず おびえていたの

    Ah 我無法相信你的愛 只是感到害怕

    Ah, I couldn't believe in your love and was just frightened

  • 3

    時がすぎて 今心から言える

    隨著時間流逝 我想我如今一定能由衷地說出

    As time goes by, I think I can surely say it now from the bottom of my heart

  • 4

    あなたに会えてよかったねきっと私

    「能遇見你真好呢」這句話

    "It was so good to have met you"

  • 5

    淋しい夜 そばに居てくれたね

    寂寞的夜晚 你總是在身邊陪著我呢

    On lonely nights, you were always by my side, wasn't it?

  • 6

    言葉に出来ない気持ち わかってくれたね

    無法用言語表達的心情 你也都懂呢

    You understood my feelings that couldn't be put into words

  • 7

    何にも言えず ただ泣いてるだけで

    什麼話也說不出來 只是哭泣著

    Unable to say anything, I was just crying

  • 8

    本当の気持ち いつでも 言えたなら

    如果真正的心意 無論何時 都能說出口的話

    If only I could have expressed my true feelings at any time

  • 9

    側に居れたね ずっと

    就能一直 在你身邊了吧

    I could have stayed by your side forever

  • 10

    サヨナラさえ 上手に言えなかった

    連再見都無法好好說出口

    I couldn't even say goodbye properly

  • 11

    Ah あなたの愛に 答えられず 逃げてごめんね

    Ah 無法回應你的愛 選擇逃避了真對不起

    Ah, I'm sorry for running away without being able to respond to your love

  • 12

    時が過ぎて 今心から言える

    隨著時間流逝 我想我如今一定能由衷地說出

    As time goes by, I think I can surely say it now from the bottom of my heart

  • 13

    あなたに会えてよかったねきっと私

    「能遇見你真好呢」這句話

    "It was so good to have met you"

  • 14

    切ない夜 キレイに写ったね

    痛苦的夜晚 你映照得如此美麗

    On painful nights, you were reflected so beautifully

  • 15

    こわれそうで 大切に抱きしめあったね

    因為害怕會碎掉 我們小心翼翼地緊緊相擁

    As if we might break, we held each other tightly and carefully

  • 16

    余裕がなくて ただ自信がなくて

    因為沒有餘裕 只是沒有自信

    Because I had no composure, and I just lacked confidence

  • 17

    あなたのゆれる気持ちに気づかない

    對於你動搖的心情

    To your wavering feelings

  • 18

    ふりをしてたのずっと

    才會一直假裝沒發現

    I kept pretending not to notice all along

  • 19

    追いかけてた夢が叶うようにと

    為了讓你追逐的夢想能夠實現

    So that the dream you were chasing will come true

  • 20

    ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために

    吶 我會在某處 悄悄為你祈禱

    Hey, I am quietly praying somewhere for you

  • 21

    遠い空に輝く星のように

    就像在遙遠夜空中閃耀的星星一樣

    Just like a star shining in the distant sky

  • 22

    あなたはずっと そのままで 変らないで

    請你一直 保持原樣 不要改變

    Please always stay the way you are and never change

  • 23

    思い出が 星になる…

    回憶 化作了星星…

    The memories turn into stars…

  • 24

    時が過ぎて 今心から言える

    隨著時間流逝 我想我如今一定能由衷地說出

    As time goes by, I think I can surely say it now from the bottom of my heart

  • 25

    あなたに会えてよかったねきっと私

    「能遇見你真好呢」這句話

    "It was so good to have met you"

  • 26

    世界で一番 素敵な恋をしたね

    我談了一場 世界上最棒的戀愛呢

    I had the most wonderful love in the world

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕