lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
9

朔日 feat.吉乃 - 月詠み

OFFICIAL FULL MV

作詞
ユリイ・カノン
作曲
ユリイ・カノン
編曲
ユリイ・カノン
發行日期
2026/02/11 ()

網路動畫《決鬥大師 LOST ~忘却的太陽~》(日語:Duel Masters LOST ~忘却の太陽~)片尾曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Yvsj66s4W7k
歌詞
留言 0

朔日さくじつ feat.吉乃よしの

つき


匯出歌詞 0
  • 1

    何度も 何度も 繰り返す夢に

    在不斷、不斷重複的夢境中

    To this dream that keeps recurring again and again

  • 2

    眩しい朝をくれよ

    請給我一個耀眼的清晨

    Grant me a radiant morning

  • 3

    どこからか狂っていたダイヤグラム

    不知何處而來的瘋狂時刻表

    A diagram gone wrong somewhere

  • 4

    朦朧な脳裏に溶けて浮かんで途切れて

    在我朦朧的腦海中溶化、浮現、中斷

    Melting, surfacing, breaking apart in the haze at the back of my mind

  • 5

    これを現実と呼ぶには不確かな

    要稱其為現實 尚不確定

    I can't quite bring myself to call it reality

  • 6

    曖昧な意識と失っていったメモリア

    那些曖昧的意識 以及消逝的記憶

    With this blurred awareness and these lost memories

  • 7

    教えて まだ今もここで生きる事に意味が有るのか

    請告訴我 如今仍活在這裡 還有意義嗎

    Tell me, Does living here, even now, still have meaning?

  • 8

    道すがら失くしたものを 未だ探し歩いている

    那些路途上失去的東西 我仍在尋找中

    For what I lost along the way, I'm still walking and searching

  • 9

    月が消えても 夢が潰えても

    即使月光遮蔽 即使夢想破碎

    Even if the moon disappears, Even if my dreams collapse

  • 10

    何度も 何度も 手を伸ばすだろう

    我仍會一次又一次 伸出雙手

    Again and again, I'll reach out my hands

  • 11

    夜が明けても 夢から覚めても

    即使黎明破曉 即使夢中醒來

    Even if the dawn breaks, Even if I wake from the dream

  • 12

    今も過去に置き去りのまま

    我仍困在過往

    I'm still left behind, just as I was in the past

  • 13

    どこからか歪んでいたシンギュラリティ

    不知何處扭曲的奇點

    A singularity warped somewhere

  • 14

    修正の甲斐なく不具合ばかり溢れて

    讓修正徒勞 問題百出

    Errors multiplying and making my attempts to fix them all in vain

  • 15

    何をどうしたって解けないで蝕む

    無論如何都無法解開 走向腐蝕

    My inability to solve it, no matter what I do, eats at me

  • 16

    忘れたい傷と 忘れてしまった何かが

    那些想要遺忘的傷痕 以及已經遺忘的某物

    These wounds I want to forget, and the something else I've forgotten

  • 17

    心のまま偽りなく

    隨心所向 真我風采

    True to my heart and without deception

  • 18

    生きる事が許されるなら

    若能允許這樣生活

    If I am spared to live like that

  • 19

    間違いでも 馬鹿げていても

    即使犯錯 即使荒唐

    Then even if I were mistaken and a fool

  • 20

    何もかも手に入れたい

    我也想要擁有這一切

    I'd want it all

  • 21

    傷が癒えても 涙が止まっても

    即使傷口癒合 即使淚水止住

    Even if my wounds heal, Even if my tears dry up

  • 22

    消えない 消えない 痛みが伝う

    依然不會消失 不會消失 痛苦將傳遞

    It will never leave me, never ever, My pain clings to me

  • 23

    どこまで行っても 言葉を辿っても

    無論去到哪裡 即使尋遍語言

    However far I travel, Or trace the words along their path

  • 24

    見えない 視えない 答えを知らないのだから

    依然看不見 瞧不見 因為我不知道答案

    It remains unseen and invisible, This answer that I do not know

  • 25

    人生の価値は見出せないけれど

    找不到人生的價值

    I cannot find the value of life

  • 26

    消えたくない それで十分に 息をする理由になる

    不想消失 如此足矣 這將成為喘息的理由

    But not wanting to disappear, that alone is enough, Enough of a reason to breathe

  • 27

    月が消えても 夢が潰えても

    即使月光遮蔽 即使夢想破碎

    Even if the moon disappears, Even if my dreams collapse

  • 28

    何度も 何度も 手を伸ばすだろう

    我仍會一次又一次 伸出雙手

    Again and again, I'll reach out my hands

  • 29

    過去を失っても 明日が見えずとも

    即使失去過往 即使看不到明天

    Even if I lose the past, And tomorrow is hidden

  • 30

    生きて 生きて それでも生きて

    也要活下去 活下去 依然要活下去

    I will live, live on, I will live in spite of it all

  • 31

    喪失も 孤独も 傷も

    即使失去 即使孤獨 即使受傷

    Even with loss, isolation, and wounds

  • 32

    意味があるといつか言える?

    依然有意義 何時能這麼說呢?

    When will I ever be able to say they had meaning?

  • 33

    この心にアイを混ぜて

    將愛融入這顆心中

    Mix love into this heart

  • 34

    覚めない悪夢に終わりを

    結束那不醒的惡夢

    To bring an end to this nightmare I cannot wake from

  • 35

    褪せない夢をもう一度

    褪不去的夢 再來一次

    To yet again dream a dream that does not fade

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕