lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,046

君といつまでも - 加山雄三

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
岩谷時子
作曲
弾厚作
編曲
森岡賢一郎
發行日期
1965/12/05 ()

1965年日影《電吉他的若大將》(日語:エレキの若大将)使用曲


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/1551/
中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

きみといつまでも

與你到永遠

加山かやま雄三ゆうぞう


匯出歌詞 1
  • 1

    ふたりを夕やみが つつむこの窓辺に

    籠罩著我倆的黃昏 在這窗邊

    At this window side where the evening darkness enfolds the two of us

  • 2

    あしたもすばらしい しあわせがくるだろう

    明天也會有美好的幸福降臨吧

    Tomorrow as well, wonderful happiness will probably come

  • 3

    君のひとみは 星とかがやき

    你的眼眸如星辰般閃耀

    Your eyes sparkle like stars

  • 4

    恋するこの胸は 炎と燃えている

    戀愛中的這顆心如火焰般燃燒

    This heart in love is burning like a flame

  • 5

    大空そめてゆく 夕陽いろあせても

    即使染紅天際的夕陽褪色

    Even if the sunset that dyes the great sky fades away

  • 6

    ふたりの心は変らない いつまでも

    我倆的心也永不改變 直到永遠

    The hearts of the two of us will not change, forever

  • 7

    「しあわせだなあ

    「真幸福啊

    "I am so happy

  • 8

    僕は君といる時が一番しあわせせなんだ

    我和你在一起的時候是最幸福的

    When I am with you is when I am the most happy

  • 9

    僕は死ぬまで君をはなさないぞ

    我到死都不會放開你

    I will not let you go until I die

  • 10

    いいだろう」

    好嗎」

    Is it alright?"

  • 11

    君はそよかぜに 髪を梳かせて

    你讓微風梳理你的秀髮

    You let the gentle breeze comb your hair

  • 12

    やさしくこの僕の しとねにしておくれ

    溫柔地做我的枕蓆吧

    Gently make it a cushion for this me

  • 13

    今宵も日が昏れて 時は去りゆくとも

    今晚即使太陽西沉 時光流逝

    Even though the sun sets tonight as well and time passes away

  • 14

    ふたりの想いは変らない いつまでも

    我倆的思念也永不改變 直到永遠

    The feelings of the two of us will not change, forever

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕