lyrics-1
translate
0
Azusa
913

Dream After Dream ~夢から醒めた夢~ - AAA

歌詞
留言 0

Dream After Dream ~ゆめからめたゆめ

AAA


匯出歌詞 0
  • 1

    夢から醒めたってまだ、傷跡ただれたまま

    從夢中醒來、傷痕仍未痊癒

  • 2

    あの日の自分次第じゃ、今も笑えたかな

    倘若按照當時的心情、現在是否還笑得出來

  • 3

    夢は過去になった、その過去をまたぎまた

    夢已成為過去、橫跨了過去

  • 4

    深く入り込む夢の中…

    深深潛入夢裡…

  • 5

    そばにいれたらしあわせで

    只要在身邊就覺得幸福

  • 6

    求められたらKissをして

    對方索吻就開始親吻

  • 7

    感じあえたら抱きあって

    感覺來了就擁抱在一起

  • 8

    ただそれだけで満たされてたのに

    光是如此就感覺好滿足

  • 9

    いつからか、交わす言葉はすれ違い

    曾幾何時、我們兩人的談話失去了交集

  • 10

    触れあうことは忘れられ

    忘了如何碰觸彼此

  • 11

    気づけば嘘に傷つけられたりもした

    不知不覺裡也曾被謊言所傷害

  • 12

    それなのに、まだ投げない自分がいた

    即使如此、自己還是沒辦法全然放棄

  • 13

    でもそれは愛なんかじゃなく

    但那已不是愛情

  • 14

    誰にも負けたくなかっただけ

    只是因為不想認輸而已

  • 15

    k・u・y・a・s・h・i・i

    不・甘・心

  • 16

    夢から醒めた夢

    做一場夢醒之夢

  • 17

    Dream After Dream

    Dream After Dream

  • 18

    彼はもうどうでもよくて

    我根本已不在乎他

  • 19

    見返したいわけじゃなくて

    也並非要給他好看

  • 20

    ただ、いまよりも強くなりたい

    只是想 比現在更堅強

  • 21

    Dream After Dream

    Dream After Dream

  • 22

    恋し、破れて、涙して、

    愛戀、破滅、流淚

  • 23

    痛みを越えて、美しく

    超越痛苦 我希望

  • 24

    生まれ変わりたい Woo Woo

    可以脫胎換骨得更美麗 Woo Woo

  • 25

    いまはまだ、心の傷に耐えるのに

    現在、要承受心裡的傷痛

  • 26

    なにかで支えてなければ

    還是必須依賴其他的事物

  • 27

    すぐ頼りなく折れてしまいそうだから

    否則只怕立刻就要脆弱地折斷

  • 28

    目が覚めて、忘れ去ってしまう前に

    在醒來、將一切忘掉之前

  • 29

    この胸に眠る叫びを

    把沉睡在內心的吶喊

  • 30

    今日を生きてく力に代えて

    代換成可以在今天活下去的力量

  • 31

    k・u・y・a・s・h・i・i

    不・甘・心

  • 32

    夢から醒めた夢

    做一場夢醒之夢

  • 33

    Lalalalalala…

    Lalalalalala…

  • 34

    Dream after dream, I will be over you, woo

    Dream after dream, I will be over you, woo

  • 35

    Dream after dream, I will be over you

    Dream after dream, I will be over you

  • 36

    感情なんて容赦ない、状況なんて変わらない

    感情是殘酷得、情況並不會改變

  • 37

    どうやったってしょうがない、そういうのってあんじゃない?

    再怎麼做都只是徒勞、有時不就是這樣嗎?

  • 38

    迷ったって意味ない、進むしかないじゃない

    再猶豫下去也沒意義、只有繼續向前進

  • 39

    それしか答えはない

    只有這一個答案

  • 40

    キオクは消せない、時は止まらない

    記憶不會消失、時間不會暫停

  • 41

    キモチは泣きたい、でも負けたくない

    內心很想哭泣、但我不想認輸

  • 42

    まだ終わりじゃない、未来があるじゃない

    這並非結束、還有未來

  • 43

    それが希望じゃない?

    難道這不就是希望嗎?

  • 44

    Dream After Dream

    Dream After Dream

  • 45

    手にしたものは消えるけど

    手上的事物會消失

  • 46

    きっとなにか残していく

    但總是會留下些什麼

  • 47

    それを見失わずに拾い集めてゆくことで

    別錯過了這些請將它們拾起

  • 48

    Dream After Dream

    Dream After Dream

  • 49

    恋し、破れて、涙して、

    愛戀、破滅、流淚

  • 50

    痛みを越えて、美しく

    超越痛苦 從此便可以

  • 51

    生まれ変わるんだ

    脫胎換骨得更美麗

  • 52

    あの日そばにあったモノ、手にしたモノ、失ったモノ

    往日曾在身邊的、曾在手裡的、曾經失去的

  • 53

    零れたモノに残ったモノ、そのすべてが現実だって事

    流失和留下的、這一切都是現實

  • 54

    夢は過去になった、その過去をまたぎまた

    夢已成為過去、橫跨了過去

  • 55

    光を求め夢の元へ…届け!

    追求光明向夢裡…傳達訊息!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕