站長
1,243

雫に恋して - indigo la End

中文翻譯轉自:http://maya5836.pixnet.net/blog/post/203099407

歌詞
留言 0

しずくこいして

indigo la End


  • 雨ざらしの古いバス停で

    淋著雨在沒有屋簷的老舊公車亭

  • 行き交うモノクロ街を眺めてる

    望著熙熙攘攘的黑白街道

  • 今の私はどんな顔してるの

    現在的我是怎樣的表情

  • ただただあなたに恋をしてた

    只是喜歡著你

  • ただただ目を見ては

    我是不是一直以來只注視著你的眼

  • 随分長いことそうしてたっけな

    只注視著你的眼

  • 片時も忘れずに あなたを思い出しては

    就連片刻也無法停止想念

  • 落ちる雫に恋して

    我戀上落下的雨滴

  • 止められないの 溢れてしょうがないから

    停止不了 滿溢而出的情感

  • 意味もなく声も出すんだ

    發出無謂的聲音

  • よそいきの服を濡らして夜が明ける

    在外出服溼透之時天也亮了

  • 泣けてきたって 伝うまま流れるだけ

    就算哭泣 傳達的心意也只是隨之流去

  • 温度が変わらないままで

    溫度依然沒變

  • 落ち着く場所を探して 明日を迎える

    離開安逸迎向明天

  • ひび割れた呼吸で

    窗外因片斷的呼吸

  • 曇る窓の外がぼやけて

    霧化而變得模糊

  • 光が射した時浮かんだ

    你的臉浮現在光芒落下時

  • あなたの顔が優しくて

    是那樣的溫柔

  • 何も手に付かなくて

    什麼也抓不住

  • また思い出すあの光景を

    我又想起那時的光景

  • 止められないの 溢れてしょうがないから

    停止不了 滿溢而出的情感

  • 意味もなく声も出すんだ

    發出無謂的聲音

  • よそいきの服を濡らして夜が明ける

    在外出服溼透之時天也亮了

  • 泣けてきたって 伝うまま流れるだけ

    就算哭泣 傳達的心意也只是隨之流去

  • 温度が変わらないままで

    溫度依然沒變

  • 落ち着く場所を探して 明日を迎える

    離開安逸迎向明天

  • 雨が悩んで

    煩惱著雨天

  • 私を避けて行くわ

    躲避著我

  • 雫がポツリと

    不斷落下的雨滴

  • 落ちてもわかるように

    像是提醒著我

  • 止められないの 溢れてしょうがないから

    停止不了 滿溢而出的情感

  • 意味もなく声も出すんだ

    發出無謂的聲音

  • よそいきの服を濡らして夜が明ける

    在外出服溼透之時天也亮了

  • 泣けてきたって 伝うまま流れるだけ

    就算哭泣 傳達的心意也只是隨之流去

  • 温度が変わらないままで

    溫度依然沒變

  • 落ち着く場所を探して 明日を迎える

    離開安逸迎向明天