lyrics-1
translate
0
liliannng
407

小生劇場 - 鏡音リン

中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/snowy4142/article/62055876

歌詞
留言 0

小生しょうせい劇場げきじょう

鏡音かがみねリンりん


匯出歌詞 0
  • 1

    愛されたいと望めば

    若是渴望著被愛

  • 2

    愛されたいと願えば

    若是祈願著被愛

  • 3

    あの舞台に立てるかな

    能夠站到那個舞台上嗎

  • 4

    辺りを見渡す限り

    周圍所能見的一切

  • 5

    皆着ぐるみを着てる

    大家都穿著布偶裝

  • 6

    此処じゃそれが常識

    在這裡那就是常識

  • 7

    人に生まれて 人に育って

    孕育出人類 教養著人類

  • 8

    人を営む 努力しました

    經營著人類 為此而努力

  • 9

    それでも僕は君になれずに

    即使如此我卻無法成為你啊

  • 10

    背伸び背伸び背伸び

    逞強著 逞強著 逞強著

  • 11

    この人生が僕の物なら

    若是這個人生是屬我所有

  • 12

    どうして僕は主役じゃないの

    為什麼我卻不是主角呢

  • 13

    いつもそうだ いつもそうだ

    總是如此啊 總是如此啊

  • 14

    僕の出番は無い

    沒有我出場的戲份

  • 15

    こんな僕等が

    像這樣的我們

  • 16

    お互い蹴落としてまで

    到互相排擠掉對方為止

  • 17

    掴んだ物はなんですか

    能抓住的事物為何呢

  • 18

    僕は僕を愛してあげたい

    我想給予我自己愛情

  • 19

    こんなことなら生まれてこなけりゃって

    早知道如此的話不被生下來就好

  • 20

    全部嫌になってくけど

    像這樣雖彷彿討厭著所有

  • 21

    絶えず脈打つこれは何だろう

    卻無法停止的這份脈動是什麼

  • 22

    何だろう

    是什麼呢

  • 23

    糸と糸縫い合わせ

    將線與線縫合起來

  • 24

    煩わしい自分のこと

    將那令人厭煩的自己

  • 25

    忘れようと試みた

    嘗試著全部忘卻

  • 26

    一つ嘘吐きゃその味占めて

    第一次吐出謊言 想佔有那份感覺

  • 27

    二つ言わなきゃ気が済まなくて

    第二次若不明說 便無法覺得暢快

  • 28

    後戻りなど出来やしなくて

    連覺得後悔也無法表現出

  • 29

    背伸び背伸び背伸び

    逞強著 逞強著 逞強著

  • 30

    子供の頃に夢中で観てた

    孩童的時候在夢中所見的

  • 31

    赤いマントの正義の味方

    那紅色斗篷的正義的一方

  • 32

    いつの日でも いつの日でも

    不管是哪一天 不管是哪一天

  • 33

    嘘は言わなかった

    從來都不說謊

  • 34

    こんな僕等がお互いの顔すらも

    像這樣的我們連彼此的長相

  • 35

    不可視な幽霊船に乗り

    都當作搭上不可見的幽靈船

  • 36

    明日も操縦席奪い合う

    明天也爭奪著操縱席

  • 37

    こんなことなら生まれてこなけりゃって

    早知道如此的話不被生下來就好

  • 38

    全部嫌になってくけど

    像這樣雖彷彿討厭著所有

  • 39

    頬を横切るこれは何だろう

    但現在從臉頰上劃過的是什麼

  • 40

    何だろう

    是什麼呢

  • 41

    閉ざされたその幕を引けば

    將被封閉的那個簾幕拉開

  • 42

    照明も小道具もないが

    証明或小道具都不需要

  • 43

    これでいい これがいい

    這樣就好了 這樣比較好

  • 44

    これは これが 僕の舞台だ

    這是 這就是 我的舞台啊

  • 45

    空っぽで何も無い

    什麼也沒有如空殼的我

  • 46

    僕の毎日を歌いましょう

    每天持續歌唱下去吧

  • 47

    ありのままの 僕を書いた

    照原本的模樣 描寫著我

  • 48

    ろくでなし劇場

    寫成毫無用處的劇場

  • 49

    こんな僕等がお互いの手を引いて

    像這樣的我們互相牽起彼此的手

  • 50

    集った終着点こそが

    到集合的終點處

  • 51

    まさにこの暗闇なんだろう

    就正是這片黑暗吧

  • 52

    こんなことなら生まれてこなけりゃって

    早知道如此的話不被生下來就好

  • 53

    全部嫌になっていくけど

    像這樣雖彷彿討厭著所有

  • 54

    彼も彼女もまたそうだろう

    他也 她也是同樣如此吧

  • 55

    こんな僕等がお互いの声を聴き

    像這樣的我們聽著彼此的聲音

  • 56

    歌った歪な愛の唄

    唱著歪曲的愛之歌

  • 57

    僕等孤独には勝てないと

    我們無法戰勝孤獨

  • 58

    どうせ僕等はこの瞬間さえもまた

    反正我們就連這個瞬間都是

  • 59

    虚勢の登場人物で

    虛張聲勢的豋場人物

  • 60

    誰も見ちゃくれない舞台で

    在誰也不會看見的舞台上

  • 61

    今日も

    今天也是

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕