 
        
かくれんぼ
AliA
 
        站長
かくれんぼ
AliA
- 
            ”いっせーのー“で鳴り響いたスタートの合図 ”數到三“的聲音中響起的起跑信號 
- 
            なぞった線で結んだ世界 色付けていく ここから 用描過的線連接的世界 從這裡開始上色 
- 
            物心がつく頃 すでに此処にあった 當我懂事的時候 就已經在這裡了 
- 
            僕じゃない誰かの記憶は 夕陽とともに蘇る 不是我的而是某人的記憶 與夕陽一起甦醒 
- 
            古ぼけた絵本を取り出して 拿出一本陳舊的圖畫書 
- 
            落書きの中に一つの答えを見つけた 在塗鴉中找到了一個答案 
- 
            自分の価値に 目を疑って 對自己的價值感到吃驚 
- 
            どこまでだって 堕ちていけるの 到底可以墜落到哪裡呢 
- 
            どこか遠くに 消えてしまいたい 想要在某個遙遠的地方消失 
- 
            こんな世界じゃ 僕はいらない 這樣的世界我不需要 
- 
            カウントダウンは始まっているよ 倒數計時已經開始了哦 
- 
            ”いっせーのー“で声を上げて 聴こえてくるんだ 提高”數到三“的音量 我能聽到 
- 
            自分の影の長さに気付く もうこんな時間だ 注意到自己影子的長度 已經是這樣的時間了 
- 
            一等星が顔を出した 届きそうで手を伸ばした 第一顆星星露臉了 伸出了手似乎就能够到 
- 
            次は僕に着いてきなよ どんな暗闇でも 下次到我這裡吧 無論多麼黑暗 
- 
            (もういいかい? まーだだよ) 幕は上がりだした (準備好了嗎? 還沒呢) 幕布已經升起 
- 
            (もういいかい? まーだだよ) 色付けていく ここから (準備好了嗎? 還沒呢) 從這裡開始上色 
- 
            十年後の僕らはすれ違いばかりで 十年後的我們總是擦肩而過 
- 
            幻想に想いを馳せては 沉浸在幻想中 將心意馳騁其中 
- 
            ”戻れない“そう思いこんだ “回不去了”這樣想著 
- 
            くたびれた心に追い討ちを 在疲憊的心中追擊 
- 
            あの頃と変わらない夕陽も 和那時一樣的夕陽 
- 
            なんとも思わない 什麼都不在乎 
- 
            自分を信じ 歩いていければ 相信自己 並走下去的話 
- 
            どこまでだって 昇れるのにな 無論到哪裡都能爬上去 
- 
            カットを跨ぐ その空白に 跨過場景之間的空白處 
- 
            大切なモノ 見落としている 我忽略了重要的東西 
- 
            見つけられないと泣きわめく君へ 給找不到就號啕大哭的你 
- 
            "いっせーのー"で声を上げて 聴こえてくるんだ 提高”數到三“的音量 我能聽到 
- 
            自分の影の長さに気付く もうこんな時間だ 注意到自己影子的長度 已經是這樣的時間了 
- 
            一等賞で駆け抜ける君 くっついていただけの僕でも 即使是與獲得一等獎的你緊貼在一起的我 
- 
            君の前を歩けるかな? こんな頼りない僕でも 我能走在你前面嘛? 即使是這樣不可靠的我 
- 
            宝箱はホコリをかぶったまま 寶箱仍然被灰塵覆蓋著 
- 
            無くした鍵はずっと 君のポケットの中にあった 遺失的鑰匙一直在你的口袋裡 
- 
            散らばっていた全てが 今ひとつに重なる 散落的一切 現在都堆疊在一起 
- 
            手を取り 始めよう 僕たちの物語 牽起手 開始吧 我們的故事 
- 
            一度はいらないと思った 曾經覺得一次都不需要 
- 
            今なら胸を張れる気がしたんだ 現在感覺可以挺起胸膛 
- 
            愛おしくて 掛け声はいつも 真是太可愛了 一如既往的喝采聲 
- 
            "いっせーのー"で声を上げて 提高”數到三“的音量 
- 
            "いっせーのー"で声を上げて 聴こえてくるんだ 提高”數到三“的音量 我能聽到 
- 
            自分の影の長さに気付く もうこんな時間だ 注意到自己影子的長度 已經是這樣的時間了 
- 
            一等星が顔を出した 届きそうで手を伸ばした 第一顆星星露臉了 伸出了手似乎就能够到 
- 
            次は僕に着いてきなよ どんな暗闇でも 下次到我這裡吧 無論多麼黑暗 
- 
            (もういいかい? まーだだよ) 泣きじゃくった声で (準備好了嗎? 還沒呢) 帶著低聲哭泣的聲音 
- 
            (もういいかい? まーだだよ) 笑う君が見えた (準備好了嗎? 還沒呢) 看見了笑著的你 
- 
            (もういいかい? まーだだよ) 幕は上がりだした (準備好了嗎? 還沒呢) 幕布已經升起 
- 
            (もういいかい? もういいよ) 色付けていく ここから (準備好了嗎? 已經好了喔) 從這裡開始上色 








