 
        
未来はきっとShinyDays
奏英学園軽音楽部 starring i.o
 
        Samson
未来はきっとShinyDays - 奏英学園軽音楽部 starring i.o
- 作詞
- 津上潤也(i.o)
- 作曲
- 津上潤也(i.o)
- 發行日期
- 2010/09/24 ()
遊戲《奏英學園輕音部》(日語:ボクラはピアチェーレ)片頭曲
 
              中文翻譯
未来 はきっとShinyDays
        
        未來一定是閃亮的日子
奏 英 学園 軽音楽 部  starring i.o
        
        奏英學園輕音樂部 starring i.o
- 
            想い出以上この未来をくれた 你給了我一個比回憶更美好的未來 
- 
            キミがいれば まぁいっか! 只要有你 就無所謂了! 
- 
            もう駄目だって思った今日を 覺得已經不行的今天 
- 
            運命なんて思っちゃノンノン 把這當成命運什麼的 不不 
- 
            前を向いて進むんだ―― 要向前邁進啊―― 
- 
            明日は 晴れ晴れきっと笑ってそうよ 明天一定會是個大晴天 一定會笑著的 
- 
            「たかだかそんなもんだ」って言うの 說著「不過就是那種程度而已」 
- 
            どんな時だってそう 無論何時都一樣 
- 
            誤魔化すように照れ笑いして 像是在掩飾般地害羞笑著 
- 
            その手を取って走り出せば 只要牽起那隻手向前奔跑 
- 
            夢中になれる時間の開始 就能開始一段讓人沉醉的時光 
- 
            どんなスゴイ迷信より確かな事 這是比任何厲害的迷信都更確切的事 
- 
            空に流れた キラリ 軌跡 劃過天際的 閃亮 軌跡 
- 
            追いかけた叶わぬ願い 追逐著無法實現的願望 
- 
            想い出以上この未来をくれた 你給了我一個比回憶更美好的未來 
- 
            キミがいれば まぁいっか! 只要有你 就無所謂了! 
- 
            どっかできっと思ってたんだ 總是在某處這麼想著 
- 
            なんとかなって今日だってきっと 船到橋頭自然直 今天也一定 
- 
            上手く行くはずなんだと 會順利進行的 
- 
            ……甘いね ……太天真了呢 
- 
            取り繕って奮い立って 整理好心情振作起來 
- 
            「心配なんてないって、ほんと」 「別擔心啦,真的」 
- 
            そんな強がりも 就連這樣的逞強 
- 
            「大丈夫だよ」その一言に 也在你一句「沒問題的」之下 
- 
            隠した涙 零れ落ちた 隱藏的淚水滑落了下來 
- 
            一人きりじゃない 我不是孤單一人 
- 
            あたり前のことが こんなにも嬉しい事と知って 這理所當然的事 沒想到是如此令人開心的事 
- 
            優しさに包まれて キラリ 被溫柔包圍 閃亮的光芒 
- 
            変わってく涙の意味を 改變了淚水的意義 
- 
            教えてくれた キミにありがとう 是你教會了我 謝謝你 
- 
            伝えたくて泣いた 想對你說卻淚流滿面 
- 
            繋いだ手を離さないで 不要放開牽著的手 
- 
            見慣れたはずの空が キラリ 熟悉的天空 閃亮的光芒 
- 
            そばにいるだけで輝き 只要你在身邊就光芒四射 
- 
            繋いだ手から温もりをくれた 緊握的手傳來了溫暖 
- 
            キミがいれば…… 只要有你在…… 
- 
            空に流れた キラリ 軌跡 劃過天際的 閃亮 軌跡 
- 
            追いかけた叶わぬ願い 追逐著無法實現的願望 
- 
            想い出以上この未来をくれた 你給了我一個比回憶更美好的未來 
- 
            キミがいれば まぁいっか! 只要有你 就無所謂了! 






























