

未来はきっとShinyDays
奏英学園軽音楽部 starring i.o

Samson
未来はきっとShinyDays - 奏英学園軽音楽部 starring i.o
- 作詞
- 津上潤也(i.o)
- 作曲
- 津上潤也(i.o)
- 發行日期
- 2010/09/24 ()
遊戲《奏英學園輕音部》(日語:ボクラはピアチェーレ)片頭曲

中文翻譯
未来 はきっとShinyDays
未來一定是閃亮的日子
奏 英 学園 軽音楽 部 starring i.o
奏英學園輕音樂部 starring i.o
-
想い出以上この未来をくれた
你給了我一個比回憶更美好的未來
-
キミがいれば まぁいっか!
只要有你 就無所謂了!
-
もう駄目だって思った今日を
覺得已經不行的今天
-
運命なんて思っちゃノンノン
把這當成命運什麼的 不不
-
前を向いて進むんだ――
要向前邁進啊――
-
明日は 晴れ晴れきっと笑ってそうよ
明天一定會是個大晴天 一定會笑著的
-
「たかだかそんなもんだ」って言うの
說著「不過就是那種程度而已」
-
どんな時だってそう
無論何時都一樣
-
誤魔化すように照れ笑いして
像是在掩飾般地害羞笑著
-
その手を取って走り出せば
只要牽起那隻手向前奔跑
-
夢中になれる時間の開始
就能開始一段讓人沉醉的時光
-
どんなスゴイ迷信より確かな事
這是比任何厲害的迷信都更確切的事
-
空に流れた キラリ 軌跡
劃過天際的 閃亮 軌跡
-
追いかけた叶わぬ願い
追逐著無法實現的願望
-
想い出以上この未来をくれた
你給了我一個比回憶更美好的未來
-
キミがいれば まぁいっか!
只要有你 就無所謂了!
-
どっかできっと思ってたんだ
總是在某處這麼想著
-
なんとかなって今日だってきっと
船到橋頭自然直 今天也一定
-
上手く行くはずなんだと
會順利進行的
-
……甘いね
……太天真了呢
-
取り繕って奮い立って
整理好心情振作起來
-
「心配なんてないって、ほんと」
「別擔心啦,真的」
-
そんな強がりも
就連這樣的逞強
-
「大丈夫だよ」その一言に
也在你一句「沒問題的」之下
-
隠した涙 零れ落ちた
隱藏的淚水滑落了下來
-
一人きりじゃない
我不是孤單一人
-
あたり前のことが こんなにも嬉しい事と知って
這理所當然的事 沒想到是如此令人開心的事
-
優しさに包まれて キラリ
被溫柔包圍 閃亮的光芒
-
変わってく涙の意味を
改變了淚水的意義
-
教えてくれた キミにありがとう
是你教會了我 謝謝你
-
伝えたくて泣いた
想對你說卻淚流滿面
-
繋いだ手を離さないで
不要放開牽著的手
-
見慣れたはずの空が キラリ
熟悉的天空 閃亮的光芒
-
そばにいるだけで輝き
只要你在身邊就光芒四射
-
繋いだ手から温もりをくれた
緊握的手傳來了溫暖
-
キミがいれば……
只要有你在……
-
空に流れた キラリ 軌跡
劃過天際的 閃亮 軌跡
-
追いかけた叶わぬ願い
追逐著無法實現的願望
-
想い出以上この未来をくれた
你給了我一個比回憶更美好的未來
-
キミがいれば まぁいっか!
只要有你 就無所謂了!