lyrics-1
translate

あなたに恋して
藤田麻衣子
深夜嵐
2,464
歌詞
留言 0
あなたに恋 して
與你相戀
藤田 麻衣子
-
1
あなたに出会って
與你相遇
-
2
すべてが動き始めた
一切開始轉動了
-
3
少し遠くに感じただけで
只是感覺有些遙遠
-
4
苦しくなった日
感到痛苦的日子
-
5
心の中にはもう あなたがいるって気づいた
心中已經 注意到了你的存在
-
6
なぜ 笑顔を見ると
為什麼 看見你的笑臉
-
7
こんなに嬉しいんだろう
就會如此開心呢
-
8
なぜ 離れていると
為什麼 分離的時間
-
9
こんなに会いたいんだろう
會如此想見你呢
-
10
あなたに恋して
與你相戀
-
11
世界は色をつけたよ
世界增添了色彩
-
12
誰かを想うだけでこんなにも すべてが輝くなんて
只是這樣想著某人 一切都會如此閃耀
-
13
知らなかった
我從來都不知道
-
14
考え方も価値観も違う
想法跟價值觀都不一樣
-
15
なんか変な人
像那樣奇怪的人
-
-
16
それがいつのまにか わかりたい人になった
在不知不覺間 變成想要更了解的人了
-
17
ふと だめな部分を
不經意地 不完美的地方
-
18
そこがいいところだって
你說那個就是優點
-
19
また 勇気をくれる
於是 又給了我勇氣
-
20
あなたに何ができるだろう
我能夠為你做到什麼事呢
-
21
あなたの言葉で
因為你的話語
-
22
私は強くなれたよ
我變得更堅強了喲
-
23
人を信じることがこんなにも 自分を変えてくなんて
相信一個人這件事 會如此改變自己
-
24
知らなかった
我從來不知道
-
25
この恋の行方がどんなふうでも
無論這段感情的走向會是如何
-
26
この気持ちに出会えたことが
與這種心情相遇這件事
-
27
嬉しくて少し泣きたい
開心到有點想哭
-
28
明日も会いたい
明天也想見到你
-
29
あなたに恋して
與你相戀
-
30
世界は色をつけたよ
世界增添了色彩
-
-
31
誰かを想うだけでこんなにも すべてが輝くなんて
只是這樣想著某人 一切都會如此閃耀
-
32
知らなかった
我從來都不知道
-
33
ずっと思うよ
我一直都這麼認為喲
-
34
あなたに恋をしてよかった
愛上你真是太好了
