lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
859

理解者 - 22/7

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1303028256

歌詞
留言 0

理解者りかいしゃ

22/7


匯出歌詞 0
  • 1

    誰かが近くにいるだけで

    只要有誰靠近身旁

  • 2

    なぜか息苦しくなってしまう

    呼吸就不知為何變得困難

  • 3

    一人きりでは生きられないって

    獨自一人無法生存

  • 4

    わかっているのに憂鬱なんだ

    明明知曉卻仍感憂鬱

  • 5

    話しかけては来なくても

    即使不來向我搭話

  • 6

    どこか気を遣われてるような

    也總會感覺被某處關注

  • 7

    優しさとか温もりとか 愛に疲れて来る

    諸如和善 諸如溫暖 漸漸對愛感到疲倦

  • 8

    そんな自分の苛立ち (苛立ち) 何を求めてるのか?

    自己心中的這股焦急 (焦急) 到底是在尋求什麼?

  • 9

    何を拒否しているのだろう? 僕は出て行くしかない

    到底是在抗拒什麼? 我只有選擇離開

  • 10

    扉を閉めないで バタンと閉めないで

    不要關上心門 不要緊鎖心門

  • 11

    1センチだけ開けておいて

    就算是1釐米 也請敞開

  • 12

    微かな光が隙間から漏れるほど

    只要能讓微弱的光芒透過縫隙

  • 13

    帰り道を残していて欲しい

    希望你為我留下歸路

  • 14

    「君をこんなに傷つけてるのに

    「明明如此傷害著你

  • 15

    なぜ僕を拒絶しないんだろう

    為什麼沒有拒絶我

  • 16

    だから僕は自己嫌悪に陥る」

    於是我陷入了自我嫌惡」

  • 17

    いつの日か僕は気づく

    總有一天我會注意到

  • 18

    ずっとそばにいた

    一直在我身邊

  • 19

    唯一の理解者

    唯一的理解者

  • 20

    僕は誰も愛せないと

    我不能愛上任何人

  • 21

    ずっと思い込んでいたんだ

    一直以來都如此堅信

  • 22

    自分のこと殺してまで

    在殺死自己之前

  • 23

    他人(ひと)を求めてない

    不會去求助他人

  • 24

    心のカーテン開いて (開いて) 目を細め生きるより

    比起將心之簾拉開 (拉開) 面帶微笑活下去

  • 25

    暗闇で息を潜める 僕は孤独が好きだ

    選擇在黑暗中屏住呼吸 這樣的我 更愛孤獨

  • 26

    扉を閉めないで 鍵まで掛けないで

    不要關上心門 不要扣緊心鎖

  • 27

    この部屋だけは自分になれる

    只有在這個房間 我才能是自我

  • 28

    カッコ悪くても認めざるを得ないよ

    即使狼狽不堪 我不得不承認

  • 29

    ドアノブ引けば許してくれるだろう

    拉開門把是能夠得到原諒的吧

  • 30

    「それならここから出て行けばいい

    「那麼從這裡離開就好了

  • 31

    自分が少しだけわかって来るだろう

    自己也應該明白少許了吧

  • 32

    恥ずかしくらい 僕は無知だ」

    我的無知 讓我羞愧」

  • 33

    本当は気づいていたんだ

    其實早就注意到了吧

  • 34

    たった一人だけ

    別無他人的

  • 35

    僕の理解者

    我的理解者

  • 36

    どこへ行くつもりだ? まだ帰らないのか? (この場所へ)

    將要去往何處? 依舊不回去嗎? (回這個地方)

  • 37

    誰が涙を拭ってくれる? 誰が僕の理解者だ?

    誰來擦拭我的眼淚? 誰是我的理解者?

  • 38

    扉を閉めないで バタンと閉めないで

    不要關上心門 不要緊鎖心門

  • 39

    1センチだけ開けておいて

    就算是1釐米 也請敞開

  • 40

    思い出とかじゃなくて 未来はここにある

    不是回憶之類 未來就在這裡

  • 41

    どこにもなかった欲しいもの

    毫無蹤影的所求之物

  • 42

    扉を閉めないで バタンと閉めないで

    不要關上心門 不要緊鎖心門

  • 43

    1センチだけ開けておいて

    就算是1釐米 也請敞開

  • 44

    微かな光が隙間から漏れるほど

    只要能讓微弱的光芒透過縫隙

  • 45

    帰り道を教えてくれ

    請告訴我 我的歸途

  • 46

    いつの日にか気づくだろう

    總會一天 就會注意到的吧

  • 47

    背中向けたのが

    只留下背影的是

  • 48

    唯一の理解者

    唯一的理解者

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕