lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
M@N
3,535

My World - SPYAIR

電視動畫《機動戰士鋼彈AGE》(日語:機動戦士ガンダムAGE)片尾曲ED2。
作詞 - MOMIKEN / 作曲 - UZ / 編曲・歌 - SPYAIR

歌詞
留言 0

My World

SPYAIR


匯出歌詞 2
  • 1

    壁にもたれて 一晩中 考えてみたんだ 自分のこと

    整個晚上靠著牆壁 試著思考自己的事情

  • 2

    選んだ行く先はここでいいのか? 分からなくなるんだ

    選擇了這樣的路與結果是可以的嗎? 就算還不知道也罷

  • 3

    でも 答えなんて出ないままさ ドコにいたって必死なモノさ

    就算找不出答案也好 自己拚上一切追求的事物一定在某處

  • 4

    うつむいた視線を 少し上げ 見えた朝は澄んでた

    把一直往下看的視線稍微抬起來 就能看到清澈的朝陽

  • 5

    僕が僕であるために…

    我要證明我自己…

  • 6

    失っちゃいけないモノはなに?

    此不得不失去的東西是什麼?

  • 7

    簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ

    答案不會那麼簡單就找的到 非得要嚐到辛苦才能得到

  • 8

    たった一度のMissを何度もクヨクヨしないで

    只不過是一次失誤而已 就不要為此煩惱半天

  • 9

    歩けば 愛せるかな My World

    要是往前邁開大步 就能更有愛了吧 My World

  • 10

    大事にしたいと思うほど どうして離れてくのだろう?

    明明想要成就大事 為何卻會變得離我更遠

  • 11

    「もうこれ以上はない」と言いながら また求めるけど…

    一邊說著「已經不能做到更多了」 但還想要更多…

  • 12

    形の見えないモノに 名前をつけて 「夢」や「愛」と

    將看不到形體的這個東西 賜予「夢想」與「愛情」的名字

  • 13

    呼ぶことで少し 誇らし気 Ah 本当はそんなんじゃないのに…

    稍微對這些被賦予名字的東西有點自信吧 Ah 明明就不只有這樣而已…

  • 14

    僕が僕であるために…

    我要證明我自己…

  • 15

    この言葉が迷わせる

    被這種話給迷住了

  • 16

    簡単にでない 答えは 辛くて苦しいよ

    答案不會那麼簡單就找的到 非得要嚐到辛苦才能得到

  • 17

    せめて、前を向いて行こう モタモタせずに

    至少就繼續往前進吧 別在那邊磨蹭了

  • 18

    探し物は見つかるはず このWorldで

    能夠找到自己在尋找的是什麼的機會 就在這世界中

  • 19

    伝わらなくて 投げ出した

    沒辦法傳達的話 就整個拋掉全部

  • 20

    全部壊れてしまえばいいと思っていた でも違う…

    整個全部毀掉也無所謂 但是這樣錯了…

  • 21

    悲しみさえ 優しさに変えていけたら

    即使悲傷也好 如果用能用溫柔改變的話

  • 22

    少しずつだけど 世界を好きになれる

    就算一點點也好 也要更喜歡這個世界喔

  • 23

    だから…

    所以…

  • 24

    僕が僕であるために…

    我要證明我自己…

  • 25

    それがナニかを探して

    所以要尋找什麼

  • 26

    傷つき 立ち止まり 辛くて苦しいよ

    就算傷痕累累 就算停滯不前 就算充滿辛苦

  • 27

    だけど、一度っきりだ 自分をクヨクヨ責めずに

    所以說 就算只能盡力一次 也別為此煩惱責備自己

  • 28

    歩けば 愛せるさ My World

    要是往前邁開大步 就能更有愛了 My World

  • 29

    光は進む先にある

    在前進的那一端必定有著光輝

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕