

泣き出しそうだよ feat.あいみょん
RADWIMPS

站長
泣 き出 しそうだよ feat.あいみょん
RADWIMPS
愛繆
-
愛はまだ 君の横で 笑っているかい
愛是否 仍在你的身旁微笑?
-
君はまだ コーヒーも飲めないでいるかい
你是否 仍喝不慣咖啡?
-
Oh baby 君の名前を間違えて呼びそうになるよ
Oh baby 我今天彷彿也會對著別人
-
今日も違う誰かに
叫錯你的名字
-
Oh
-
雨に打たれりゃ流れちゃいそうな
我為自己的勇氣
-
僕のこの勇気に 泣き出しそうだよ
經不起雨打而哭泣
-
声が枯れるまで愛を叫ぶような
倘若我能學會聲嘶力竭地呼喚愛情
-
真似ができたなら楽だったのかな
我是否就能愛得輕鬆一些
-
昔好きだった歌が今は 悲しく聞こえてもう泣き出しそうだよ
昔日喜愛的那首歌 如今聽著只覺悲傷欲哭
-
そろそろ 眠らないと
是時候該睡了吧
-
愛はまだ 君を輝かせているかい
愛是否 仍讓你光彩奪目
-
『私はバカ』 そんなことは分かっているんだい
你可知道 『我是個傻子』
-
Oh baby だけど あなたの口から言われないとなんか
Oh baby 除非你親口這樣說我
-
しっくりこないの
我是不會承認的
-
Oh
-
風に吹かれりゃ流れちゃいそうな
我為自己的勇氣
-
私の勇気に 泣き出しそうだよ
經不起風吹而哭泣
-
声が枯れるまで愛を叫ぶような
倘若我能學會聲嘶力竭地呼喚愛情
-
真似ができたなら楽だったのかな
我是否就能愛得輕鬆一些
-
昔好きだった歌が今は 悲しく聞こえてもう泣き出しそうだよ
昔日喜愛的那首歌 如今聽著只覺悲傷欲哭
-
どうやって 眠るんだっけかな
究竟如何才能入眠
-
君の横で 甘える人は僕よりもうまく やれているの?
在你身旁撒嬌的人 是否比我做得好
-
君の横で 笑う人は 私より君を うまく笑わせてるかい?
在你身旁微笑的人 是否比我更能讓你笑得開懷?
-
Oh
-
雨に打たれりゃ流れちゃいそうな
我為自己的勇氣
-
僕のこの勇気に 泣き出しそうだよ
經不起雨打而哭泣
-
愛でも lie でもなんでもいいから 無様になれたら楽だったのかな
愛也好 騙也好 無論什麼 要是再笨一點就能愛得輕鬆一些了吧
-
昔好きだった歌が今は 悲しく聞こえてもう泣き出しそうだよ
昔日喜愛的那首歌 如今聽著只覺悲傷欲哭
-
そろそろ 眠らないと
是時候該睡了吧