lyrics-1
translate
0
站長
626

コイスルオトメ - いきものがかり

中文翻譯轉自:https://pttsuperstar.com/ikimono/19Dfy2qT

歌詞
留言 0

コイスルオトメこいするおとめ

戀愛中的少女

いきものがかり

生物股長


匯出歌詞 1
  • 1

    つのる思いを打ち明けた 大きくうなづいてくれた

    向你吐露了愈發強烈的情意 你用力點頭回應著我

  • 2

    初めて握る左手は わたしよりもふるえていた

    最初握緊的左手 比起我更能感覺到你的顫抖

  • 3

    恥ずかしがり屋のあなたは いつもやたらと早足で

    容易害羞的你 總是任性的走在前面

  • 4

    スキがあればじゃれつこうと たくらむあたし悩ませた

    如果你也喜歡著我的話就捉弄你一下吧 這樣的謀劃令我煩惱

  • 5

    「運命の人よ」「白馬の王子様よ」

    「命中註定的人啊」「白我的白馬王子啊」

  • 6

    あなたはまた照れて 聞き流すけど

    你又在害羞著 不注意我所說的話了

  • 7

    カンジンなことは ちゃんと伝えて欲しいんだ

    如此重要的心意 真希望能好好的傳達給你

  • 8

    どうしようもないくらいに 好きだから

    但是卻怎樣也沒辦法 正是因為喜歡著你

  • 9

    ゆっくりと ゆっくりと あたしを抱きしめて

    慢慢的 慢慢的 抱緊我

  • 10

    微笑む あなたの 鼓動はリズム

    微笑著的你 心跳奏出節拍

  • 11

    好きだよ 大好きだよ いつまでもいっしょ

    喜歡你 好喜歡你 永遠在一起吧

  • 12

    恋する あなたには あたしだけなの

    對於戀愛中的你來說 我就是一切

  • 13

    いつしかあなたの横顔 のぞくことが好きになって

    不知不覺中開始喜歡偷偷看著你的側臉

  • 14

    気付いて赤らむあなたに キスをねだると怒られた

    向察覺到我臉紅著的你撒嬌式的索吻卻讓你生氣了

  • 15

    ほんとうはたまに ギュッと褒めて欲しいんだ

    有時候真的 也很希望能被你稱讚一下

  • 16

    あたしまたはしゃいで 舞い上がるけど

    那樣我一定又會興奮雀躍了吧

  • 17

    コイスルことが 素直にわかってくる

    愛著你的心情 雖然很誠實的明瞭

  • 18

    くやしくなるくらいに 好きだから

    但卻感到那樣不甘心 這是因為喜歡著你

  • 19

    ゆっくりと ゆっくりと この手を導いて

    慢慢的 慢慢的 引領著這雙手

  • 20

    わたしと あなたの 素敵なメロディ

    我和你之間 最美妙的旋律

  • 21

    好きだよ 大好きだよ どこまでもいっしょ

    喜歡你 好喜歡你 無論到哪裡都要一起哦

  • 22

    恋する あたしには あなただけなの

    對於戀愛中的我來說 你就是一切

  • 23

    ゆっくりと ゆっくりと 両手を突き上げて

    慢慢的 慢慢的 抬起雙手

  • 24

    愛しい あなたに 届くよメロディ

    對深愛著的你傳遞的旋律

  • 25

    好きだよ 大好きだよ 何度でも言うよ

    喜歡你 好喜歡你 無論多少次還是要說

  • 26

    あなたに そうあなたに コイしてるの

    我喜歡你 是的 就是你

  • 27

    ゆっくりと… 届くよメロディー

    慢慢的… 傳遞的旋律

  • 28

    好きだよ 大好きだよ いつまでもいっしょ

    喜歡你 好喜歡你 永遠在一起吧

  • 29

    恋する あなたには わたしだけなの

    對於戀愛中的你來說 我就是一切

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕