lyrics-1
translate
0
站長
3,876

MILABO - ずっと真夜中でいいのに。

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4848062
譯者:Licon / 立空

歌詞
留言 0

MILABO

ずっと真夜中まよなかでいいのに。


匯出歌詞 7
  • 1

    BOW

  • 2

    バレたくはないから 歌わないけど

    雖說是不想被發現而不唱歌

  • 3

    想ってないとかじゃないの

    但或許是根本沒有想過

  • 4

    いつも御別ればかり 考える人生も

    總是思考著離別的人生

  • 5

    積極的に嬉しいから

    積極點想也是很快樂的

  • 6

    会えばきっと足りなくて

    若相遇的話一定會有所不足吧

  • 7

    会話の切れ端まで 歌詞で覚えるの 向いてくる

    就算對話化作碎片 也能用歌詞記起來 面向我的是

  • 8

    引っ付く横長の目 鬱陶しいけど

    引人注目的橫長雙眼 雖然煩人

  • 9

    逃げる準備に疲れたわ

    但早就疲於逃走的準備

  • 10

    あなたに幾度も 触れたって

    就算觸碰你數次

  • 11

    大体ちょっとだけ 頓知

    大概只是有點 遲鈍

  • 12

    空回りの本心 隠せちゃう

    撲了空的真心 不禁藏住

  • 13

    あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

    願我們從未相識 因果報應別說教了

  • 14

    あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

    願我們從未相識 因果報應別說教了

  • 15

    あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

    願我們從未相識 因果報應別說教了

  • 16

    あたしのこと嫌わないで

    希望你別討厭我

  • 17

    もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに

    再把動作放開點 就像是再也壓抑不住般

  • 18

    リズムがなきゃ 話も味っけない

    若少了節奏 連話都搭不上

  • 19

    ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら

    害怕鏡面球 那就拿出木吉他

  • 20

    まだ 恥ずかしく踊れるから

    這樣就能繼續害羞地跳下去

  • 21

    ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど

    雖然總是欠缺思慮 流連忘返

  • 22

    言わないで もう身体に慣れない

    別說出口 身體早已無法習慣

  • 23

    変わってゆくから 私ねもっと

    會慢慢改變的 所以

  • 24

    ねぇ、見届けて 欲しがりでも

    吶,看著我吧 就算過於奢求

  • 25

    どう思っているとか

    將自己的心意

  • 26

    伝えるのが 恥ずかしいんじゃなくて

    傳達出去不是很令人害躁嗎

  • 27

    ハッピーな永遠歌〜

    開心的永遠歌〜

  • 28

    告げそうになるから 控えさせてね それだけ

    會忍不住說出口的 所以先擱著吧 就這樣

  • 29

    またすぐ否定的になってしまうけど

    雖然馬上又會變得負面

  • 30

    もしこの世の歌を 書き終えても

    倘若就這樣把世上的歌都寫完了

  • 31

    あなたに振り向いて欲しい 最後の歌〜

    也想讓你回心轉意 最後的歌~

  • 32

    誰かのまつげと 草臥れたリスケ

    雖然等待著某人 但早已厭倦改期

  • 33

    夜は長くて 酔うのに必死ね

    夜晚是如此漫長 就連喝醉也得之不易

  • 34

    もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに

    再把動作放開點 就像是再也壓抑不住般

  • 35

    リズムがなきゃ 話も味っけない

    若少了節奏 連話都搭不上

  • 36

    ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら

    害怕鏡面球 那就拿出木吉他

  • 37

    ねぇ、見届けて 欲しがりでも

    吶,看著我吧 就算過於奢求

  • 38

    あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

    願我們從未相識 因果報應別說教了

  • 39

    あたしのこと知らないで 因果応報叱らないで

    願我們從未相識 因果報應別說教了

  • 40

    あたしのこと識らないで 因果応報叱らないで

    願我們從未相識 因果報應別說教了

  • 41

    私のこと嫌わないで

    希望你別討厭我

  • 42

    もっと 仕草に揺れて 抑えきれないほどに

    再把動作放開點 就像是再也壓抑不住般

  • 43

    リズムが泣きゃ 話も味っけない

    若少了節奏 連話都搭不上

  • 44

    ミラーボール怖がって アコギ持ち替えたら

    害怕鏡面球 那就拿出木吉他

  • 45

    まだ 恥ずかしく踊れるから

    這樣就能繼續害羞地跳下去

  • 46

    ずっと 浅はかです 帰りたくないけれど

    雖然總是欠缺思慮 留連忘返

  • 47

    言わないで もう身体に鳴れない

    別說出口 身體早已無法發聲

  • 48

    変わってゆくから 私ねもっと

    會慢慢改變的 所以

  • 49

    寝ぇ 見届けて 欲しがりでも zz

    吶,看著我吧 就算過於奢求 zz

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕